Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égyptiennes à intervenir rapidement afin » (Français → Néerlandais) :

1. prie instamment les autorités égyptiennes d'intervenir rapidement afin d'assurer à Salomon une protection efficace et de le garder en vie, étant donné que des trafiquants d'organes humains sont à ses trousses et ont mis sa tête à prix pour 50 000 dollars du fait qu'il sait exactement où les prisonniers sont détenus;

1. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem snel in te grijpen om Solomon daadwerkelijke bescherming en veiligheid te bieden, aangezien de mensen- en orgaanhandelaren hem dicht op de hielen zitten en een prijs van USD 50 000 op zijn hoofd hebben gezet omdat hij precies weet waar de gevangenen worden vastgehouden;


4. engage les autorités égyptiennes à intervenir rapidement afin de faire en sorte que ces réfugiés soient secourus et à prendre les mesures qui s'imposent en arrêtant et en traduisant en justice les membres des organisations de trafiquants;

4. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem snel in te grijpen om deze vluchtelingen te redden, en de juiste maatregelen te nemen om tot arrestatie en vervolging van de leden van deze smokkelbendes over te gaan;


4. engage les autorités égyptiennes à intervenir rapidement afin de faire en sorte que ces réfugiés soient secourus et à prendre les mesures qui s'imposent en arrêtant et en traduisant en justice les membres des organisations de trafiquants;

4. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem snel in te grijpen om deze vluchtelingen te redden, en de juiste maatregelen te nemen om tot arrestatie en vervolging van de leden van deze smokkelbendes over te gaan;


1. prie instamment les autorités égyptiennes d'intervenir rapidement afin d'assurer à Salomon une protection efficace et de le garder en vie, étant donné que des trafiquants d'organes humains sont à ses trousses et ont mis sa tête à prix pour 50 000 dollars du fait qu'il sait exactement où les prisonniers sont détenus;

1. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem snel in te grijpen om Solomon daadwerkelijke bescherming en veiligheid te bieden, aangezien de mensen- en orgaanhandelaren hem dicht op de hielen zitten en een prijs van USD 50 000 op zijn hoofd hebben gezet omdat hij precies weet waar de gevangenen worden vastgehouden;


Les auteurs de cette proposition de résolution souhaitent que la mise en œuvre réelle des dispositions brièvement relatées dans les développements puisse intervenir rapidement afin de permettre aux personnes présentant un risque de santé accru ou un handicap de bénéficier des mêmes conditions que tout autre citoyen en vue d'obtenir un crédit de manière générale et un emprunt hypothécaire de manière particulière.

De indieners van dit voorstel van resolutie wensen dat de bepalingen die kort werden weergegeven in de toelichting snel werkelijk worden uitgevoerd, zodat personen met een verhoogd gezondheidsrisico of een handicap onder dezelfde voorwaarden als iedere andere burger een krediet in het algemeen, en een hypothecaire lening in het bijzonder, kunnen verkrijgen.


Les auteurs de cette proposition de résolution souhaitent que la mise en œuvre réelle des dispositions brièvement relatées dans les développements puisse intervenir rapidement afin de permettre aux personnes présentant un risque de santé accru ou un handicap de bénéficier des mêmes conditions que tout autre citoyen en vue d'obtenir un crédit de manière générale et un emprunt hypothécaire de manière particulière.

De indieners van dit voorstel van resolutie wensen dat de bepalingen die kort werden weergegeven in de toelichting snel werkelijk worden uitgevoerd, zodat personen met een verhoogd gezondheidsrisico of een handicap onder dezelfde voorwaarden als iedere andere burger een krediet in het algemeen, en een hypothecaire lening in het bijzonder, kunnen verkrijgen.


5) Dans l'hypothèse où aucune action de ce type n'aurait été envisagée, ne faudrait-il pas intervenir rapidement afin d'éviter un attentat du même type que celui qu'ont subi les " Bouddhas de Bämiyân " ?

5) In de veronderstelling dat men niet voornemens is enige actie in die zin te ondernemen, moet er dan niet snel tussenbeide worden gekomen om te vermijden dat een soortgelijke aanslag wordt gepleegd als op de boeddha's van Bamiyan?


Afin d'être toujours en mesure d'intervenir rapidement et efficacement lorsqu'une banque rencontre des problèmes graves, l'organe de contrôle doit demander chaque année une version actualisée de ce plan.

Opdat het steeds mogelijk is om vanuit de toezichthouder snel en efficiënt op te treden wanneer er zich ernstige problemen zouden stellen bij een bank, moet de toezichthouder jaarlijks een aangepaste versie van dit plan opvragen.


Les mesures nécessaires ont été prises afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de problème.

De nodige maatregelen zijn genomen opdat snel kan worden ingegrepen wanneer er zich problemen voordoen.


2. invite à nouveau la présidence du Conseil à intervenir rapidement afin qu'une proposition de résolution soit déposée auprès de l'Assemblée générale des Nations unies demandant l'adoption d'un moratoire universel sur la peine capitale en vue de l'abolition complète de la peine de mort;

2. roept het voorzitterschap van de Raad eens te meer op, snel actie te ondernemen om gedaan te krijgen dat er bij de Algemene Vergadering van de VN een resolutie wordt ingediend waarin wordt opgeroepen tot de instelling van een wereldwijd moratorium op de doodstraf met het oog op de volledige afschaffing daarvan;


w