Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élaboration elle sera " (Frans → Nederlands) :

Cette loi « Partyka » en est à la dernière phase de son élaboration; elle sera bientôt soumise à la Commission de la protection de la vie privée.

In deze wet « Partyka » is men in de laatste fase van de uitvoering; zij wordt binnenkort voorgelegd aan de commissie voor de privacy.


Cette loi « Partyka » en est à la dernière phase de son élaboration; elle sera bientôt soumise à la Commission de la protection de la vie privée.

In deze wet « Partyka » is men in de laatste fase van de uitvoering; zij wordt binnenkort voorgelegd aan de commissie voor de privacy.


Elle sera également chargée de collecter les différentes données et statistiques policières utiles à l'élaboration d'une politique criminelle et de prévention.

Ze is eveneens belast met het verzamelen van de verschillende gegevens en statistieken van de politie die nuttig zijn voor het opstellen van een strafrechtelijk en preventief beleid.


Dans le texte initial élaboré par les révolutionnaires français, l'alinéa 1 de l'article 7 se terminait par le membre de phrase suivant: « mais elle sera tenue de se conformer aux règlements de police qui sont ou pourront être faits ».

In de oorspronkelijke tekst van de Franse revolutionairen was er nog een bijkomend zinsdeel bij het eerste lid van artikel 7, « mais elle sera tenue de se conformer aux règlements de police qui sont ou pourront être faits».


Dans le texte initial élaboré par les révolutionnaires français, l'alinéa 1 de l'article 7 se terminait par le membre de phrase suivant: « mais elle sera tenue de se conformer aux règlements de police qui sont ou pourront être faits ».

In de oorspronkelijke tekst van de Franse revolutionairen was er nog een bijkomend zinsdeel bij het eerste lid van artikel 7, « mais elle sera tenue de se conformer aux règlements de police qui sont ou pourront être faits».


3. souligne l'importance de la lutte contre les violations des droits de l'homme, les infractions au droit du travail et la pollution de l'environnement à chaque étape de la chaîne de valeur du coton, y compris dans les secteurs du textile et de l'habillement; propose au CCIC d'élaborer les moyens de faciliter un contrôle indépendant des violations des droits de l'homme, à chaque étape de la chaîne de valeur du coton, par les ONG et demande à l'Union, une fois qu'elle sera membre du CCIC, de prendre des engagemen ...[+++]

3. onderstreept het feit dat het belangrijk is mensenrechtenschendingen, schendingen van het arbeidsrecht en milieuvervuiling in de hele waardeketen van katoen, met inbegrip van de textiel- en kledingsector, te bestrijden; stelt voor dat het ICAC mogelijkheden ontwikkelt om ngo's beter in staat te stellen tot onafhankelijke monitoring van mensenrechtenschendingen in de hele waardeketen van katoen, en verzoekt de Unie zich hiervoor sterk te maken wanneer zij tot het ICAC is toegetreden;


Ce Parlement adoptera demain, je l'espère, ladite norme IFRS 8, en insistant pour que, lorsqu'elle sera révisée – et ce programme est déjà en route au sein de l'IASB, l'organisme international chargé d'élaborer les normes comptables – on tienne compte du besoin de précision d'informations financières quant à la réalité des activités des groupes.

Ik hoop dat ditParlementde IFRS 8-norm morgen goedkeurt en tegelijkertijd benadrukt dat men bij de herziening van de norm – en daar zijn ze bij de IASB, de International Accounting Standards Board,al mee bezig – rekening houdt met de behoefte aan precieze financiële informatie over de realiteit van groepsactiviteiten.


Elle sera révisée, le cas échéant, lors de l'élaboration de l'avant-projet de budget en tenant compte de l'état d'exécution du programme.

Het memorandum wordt in voorkomend geval herzien bij de opstelling van het voorontwerp van begroting, rekening houdende met de stand van uitvoering van het programma.


Elle sera révisée, le cas échéant, lors de l'élaboration de l'avant-projet de budget en tenant compte de l'état d'exécution du programme.

Het memorandum wordt in voorkomend geval herzien bij de opstelling van het voorontwerp van begroting, rekening houdende met de stand van uitvoering van het programma.


La Communauté européenne prend part aux négociations actuelles en vue de l'élaboration d'une convention–cadre de l'OMS sur le contrôle du tabac, qui lorsqu'elle sera signée et ratifiée – instaurera au plan international des obligations touchant quelque–uns des problèmes traités par la présente directive.

De Europese Gemeenschap is betrokken bij de lopende onderhandelingen over een kaderovereenkomst van de WHO inzake de bestrijding van het tabaksgebruik. Wanneer deze overeenkomst is ondertekend en geratificeerd, zullen er internationale verplichtingen ontstaan die van invloed zijn op een aantal punten in de onderhavige richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaboration elle sera ->

Date index: 2021-03-16
w