Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborent leurs recommandations de vote et comment elles » (Français → Néerlandais) :

Les agences de conseil en vote devront également mieux expliciter comment elles élaborent leurs recommandations de vote et comment elles gèrent les conflits d’intérêts.

Volmachtadviseurs zouden ook meer transparantie aan de dag moeten leggen ten aanzien van de methoden waarop hun stemadviezen gebaseerd zijn en de wijze waarop zij met belangenconflicten omgaan.


Ils devraient communiquer certaines informations essentielles liées à l'élaboration de leurs recommandations de vote ainsi qu'aux conflits d'intérêts réels ou potentiels et aux relations commerciales susceptibles d'influencer l'élaboration des recommandations de vote.

Zij dienen bepaalde essentiële informatie over de totstandkoming van hun stemadviezen openbaar te maken, alsook feitelijke of potentiële belangenconflicten of zakelijke relaties die daarop van invloed kunnen zijn.


Ils devraient communiquer certaines informations essentielles liées à l'élaboration de leurs recommandations de vote ainsi qu'aux conflits d'intérêts réels ou potentiels et aux relations commerciales susceptibles d'influencer l'élaboration des recommandations de vote.

Zij dienen bepaalde essentiële informatie over de totstandkoming van hun stemadviezen openbaar te maken, alsook feitelijke of potentiële belangenconflicten of zakelijke relaties die daarop van invloed kunnen zijn.


Ils devraient communiquer certaines informations essentielles liées à l'élaboration de leurs recommandations de vote ainsi qu'aux conflits d'intérêts réels ou potentiels et aux relations commerciales qui pourraient, s'ils sont mal gérés, influencer l'élaboration des recommandations de vote.

Volmachtadviseurs dienen bepaalde essentiële informatie over de totstandkoming van hun stemadviezen openbaar te maken, alsook feitelijke of potentiële belangenconflicten of zakelijke relaties die, indien zij niet naar behoren worden behandeld, daarop van invloed zouden kunnen zijn.


3. Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote décèlent, et communiquent sans retard injustifié à leurs clients, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel et toute relation commerciale pouvant influencer les recherches et l'élaboration des recommandations de vote, ainsi que les mesures prises pour éliminer ou limiter les conflits d'intérêts réels ou pote ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat volmachtadviseurs feitelijke of potentiële belangenconflicten of zakelijke relaties die het onderzoek en de totstandkoming van de stemadviezen kunnen beïnvloeden, onverwijld vaststellen en aan hun cliënten bekendmaken, onder vermelding van de maatregelen die zijn genomen om de vastgestelde feitelijke of potentiële belangenconflicten weg te nemen of te beperken".


(e) le nombre total de membres du personnel ayant participé à l'élaboration des recommandations de vote et leurs qualifications ;

(e) het totale aantal medewerkers dat bij de totstandkoming van de stemadviezen is betrokken en hun kwalificaties ;


Elle attire l'attention sur le jugement positif porté sur les programmes de microréalisations et explique comment elle entend mettre en œuvre les principales recommandations de la Cour.

Zij vestigt de aandacht op de positieve beoordeling van de programma's voor microprojecten en licht toe hoe zij de voornaamste aanbevelingen van de Rekenkamer zal opvolgen.


L'Union européenne saisit cette occasion pour rappeler qu'elle demande l'élaboration de recommandations portant sur des mesures de confiance.

De Europese Unie neemt deze gelegenheid te baat om nogmaals te verzoeken dat aanbevelingen voor vertrouwenwekkende maatregelen worden opgesteld.


En s'inspirant de ces commentaires, la Commission a élaboré une recommandation dans laquelle elle expose les meilleures pratiques existant dans les Etats membres et en recommande la transposition dans le droit interne des pays qui n'ont pas encore pris de dispositions comparables.

Rekening houdende met deze opmerkingen heeft de Commissie een aanbeveling opgesteld waarin zij de in de Lid-Staten bestaande "best practices" toelicht en de omzetting ervan in het interne recht van de landen die soortgelijke bepalingen nog niet hebben, aanbeveelt.


Ainsi, par exemple, la Commission effectuera des consultations aussi vastes que possible pour élaborer la nouvelle législation de l'environnement; elle publiera un bilan annuel sur la législation des États membres qui indiquera comment les règles communautaires y sont appliquées; enfin, le cas échéant, elle introduira dans la ...[+++]

Zo zal de Commissie bij voorbeeld zo uitvoerig mogelijk overleg plegen wanneer nieuwe milieuwetgeving wordt voorbereid; zij zal een jaaroverzicht van de wetgeving van de Lid-Staten publiceren waarin wordt aangegeven op welke wijze de communautaire milieuwetgeving in de nationale wetten is omgezet; tenslotte zal zij in communautaire besluiten in voorkomend geval een bepaling opnemen waardoor de Lid-Staten via hun nationale wetgeving in sancties moeten voorzien op het overtreden van de EU-milieuwetgeving".


w