Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborer un projet de loi aussi complet requiert » (Français → Néerlandais) :

Cependant, élaborer un projet de loi aussi complet requiert des efforts et du temps (avis du Conseil supérieur de la justice, avis du Conseil d'État, concertation avec les syndicats), si bien que le report d'un an de l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999, accordé par la loi du 22 décembre 2000, s'est avéré insuffisant.

Het uitwerken van een dergelijk integraal wetsontwerp vraagt evenwel inspanningen en tijd (advies van de Hoge Raad voor de Justitie, advies van de Raad van State, syndicaal overleg) zodat het door de wet van 22 december 2000 verleende uitstel van inwerkingtreding van de wet van 7 mei 1999 met één jaar, onvoldoende is gebleken.


Cependant, élaborer un projet de loi aussi complet requiert des efforts et du temps (avis du Conseil supérieur de la justice, avis du Conseil d'État, concertation avec les syndicats), si bien que le report d'un an de l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999, accordé par la loi du 22 décembre 2000, s'est avéré insuffisant.

Het uitwerken van een dergelijk integraal wetsontwerp vraagt evenwel inspanningen en tijd (advies van de Hoge Raad voor de Justitie, advies van de Raad van State, syndicaal overleg) zodat het door de wet van 22 december 2000 verleende uitstel van inwerkingtreding van de wet van 7 mei 1999 met één jaar, onvoldoende is gebleken.


6. Le gouvernement s'est lui aussi penché sur ces questions puisque des décisions récentes du Conseil des ministres chargent la Chancellerie du premier ministre d'attirer l'attention des membres du gouvernement sur les arrêts de la Cour censurant des dispositions législatives et prévoient, notamment, l'élaboration de projets de lois dites « de réparation » qui, selon le cas, seraient déposé ...[+++]

6. De regering heeft zich ook met die kwestie bezig gehouden : in recente beslissingen van de Ministerraad wordt de Kanselarij van de eerste minister opgedragen om de aandacht van de regeringsleden te vestigen op arresten van het Hof die wetsbepalingen laken. Bovendien wordt voorzien in de uitwerking van zogenaamde reparatiewetten die ofwel in een collectieve vorm worden ingediend wanneer het gaat om technische aanpassingen (het eerste voorontwerp zou al klaar zijn) ofwel in individuele vorm wanneer het princiepskwesties betreft (12) .


6. Le gouvernement s'est lui aussi penché sur ces questions puisque des décisions récentes du Conseil des ministres chargent la Chancellerie du premier ministre d'attirer l'attention des membres du gouvernement sur les arrêts de la Cour censurant des dispositions législatives et prévoient, notamment, l'élaboration de projets de lois dites « de réparation » qui, selon le cas, seraient déposé ...[+++]

6. De regering heeft zich ook met die kwestie bezig gehouden : in recente beslissingen van de Ministerraad wordt de Kanselarij van de eerste minister opgedragen om de aandacht van de regeringsleden te vestigen op arresten van het Hof die wetsbepalingen laken. Bovendien wordt voorzien in de uitwerking van zogenaamde reparatiewetten die ofwel in een collectieve vorm worden ingediend wanneer het gaat om technische aanpassingen (het eerste voorontwerp zou al klaar zijn) ofwel in individuele vorm wanneer het princiepskwesties betreft (12) .


Bien que la législation belge soit en grande partie conforme aux dispositions de la directive, il était malgré tout nécessaire d'élaborer un projet de loi afin de permettre une application complète de cette directive.

Hoewel de Belgische wetgeving grotendeels conform is met de bepalingen van de richtlijn, diende toch een wetsontwerp te worden opgesteld om volledig uitwerking te geven aan deze richtlijn.


« Le but est donc que la concertation instaurée par l'article 2 du projet de loi qui complète l'article 29, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, ait lieu aussi tôt que possible dans la procédure, afin que le directeur régional et les magistrats du ministère public qui diligentent les poursuites puissent convenir d'imposer ou non des amendes administratives.

« Het is dan ook de bedoeling dat het bij artikel 2 van het wetsontwerp in artikel 29, derde lid, van het Wetboek van strafvordering ingevoerde overleg zo vroeg mogelijk in de procedure plaatsvindt, zodat tussen de gewestelijke directeur en de magistraten van het openbaar ministerie die de vervolging uitoefenen, kan worden afgesproken of er al dan niet administratieve boetes moeten worden opgelegd.


50 2167/1 - 2002/2003); que, conformément à l'article 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en application de l'article 80 de la Constitution, la commission parlementaire de concertation a fixé le 19 décembre 2002 les délais dans lesquels le Sénat doit se prononcer sur le projet de loi précité, à 5 jours pour le délai d'évocation et à 30 jours pour le délai d'examen; que la loi précitée du 25 fév ...[+++]

50 2167/1 - 2002/2003); dat, overeenkomstig artikel 12, § 2, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, de parlementaire overlegcommissie op 19 december 2002 de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken over voormeld wetsontwerp vastgesteld heeft op 5 dagen voor de evocatietermijn en op 30 dagen voor de onderzoekstermijn; dat voornoemde wet van 25 februari 2003 het artikel 3 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsin ...[+++]


Alors que l'article 160 de la Constitution prescrit que le Conseil d'Etat donne des avis dans les cas déterminés par la loi; que l'article 3 des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat oblige les ministres à soumettre à la section de législation du Conseil d'Etat le texte de tous avant-projets de loi et à annexer l'avis à l'exposé des motifs des projets de loi; que le principe général de bonne législation impose aux mêmes ministres l'obligation de respecter les formalités d'élaboration de la loi et d' ...[+++]

Terwijl artikel 160 van de Grondwet voorschrijft dat de Raad van State adviezen geeft in de bij de wet bepaalde gevallen; terwijl artikel 3 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State de ministers verplicht de tekst van alle voorontwerpen van wet aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voor te leggen en het advies te voegen bij de memorie van toelichting bij de wetsontwerpen; terwijl het algemene beginsel van behoorlijke wetgeving aan dezelfde ministers de verplichting oplegt de voorschriften voor de totstandbrenging van de wet in acht te nemen en die voorschriften die in het ...[+++]


Alors que l'article 160 de la Constitution prescrit que le Conseil d'Etat donne des avis dans les cas déterminés par la loi; que l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 fait obligation aux ministres de soumettre à la section de législation le texte de tous avant-projets de loi et que le principe général de bonne législation impose aux mêmes ministres d'éclairer clairement et complètement tous ceux et celles qui doivent intervenir dans le processus d'élaboration de la loi,

Terwijl artikel 160 van de Grondwet bepaalt dat de Raad van State adviezen verstrekt in de gevallen bepaald door de wet; terwijl artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 aan de ministers de verplichting oplegt om de tekst van alle voorontwerpen van wet aan de afdeling wetgeving voor te leggen en dat het algemene beginsel van behoorlijke wetgeving aan dezelfde ministers de verplichting oplegt al degenen die bij de totstandkoming van de wet betrokken zijn, duidelijk en volledig in te lichten,


En effet, l'examen des travaux parlementaires relatifs à cette disposition fait apparaître que le texte de l'avant-projet de loi ne prévoyait pas la confirmation législative des dispositions concrètes additionnelles arrêtées par le Roi et que c'est à la suite d'une observation de la section de législation quant au caractère inadmissible d'une habilitation aussi large que le texte déposé par le Gouvernement a été complété en ce sens (1). ...[+++]

Uit onderzoek van de parlementaire voorbereiding met betrekking tot deze bepaling blijkt immers dat in de tekst van het voorontwerp van wet geen sprake was van bekrachtiging door de wetgever van de concrete aanvullende bepalingen die door de Koning worden uitgevaardigd, en dat de door de Regering ingediende regeling in die zin is aangevuld naar aanleiding van een opmerking van de afdeling wetgeving dat zulk een ruime machtiging onaanvaardbaar is (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborer un projet de loi aussi complet requiert ->

Date index: 2021-07-12
w