Quelles directives formelles pratiques les administrations
fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenan
ts et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f)
Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réact
...[+++]ion écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la procédure de réclamation, compte tenu essentiellement de tous les principes d'une bonne administration et par analogie avec les instructions contenues aux numéros 316/9 et 346/46, alinéa 3, du commentaire administratif du CIR 1992? Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgeva
ardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van de bezwaarprocedure wensen «gehoord» te wo
...[+++]rden of hun fiscale ziens- en handelwijze diepgaander wensen toe te lichten, dit vooral gezien in het licht van alle beginselen van een behoorlijk bestuur en naar analogie met de onderrichtingen vervat onder de nummers 316/9 en 346/46, derde lid, van het administratief commentaar op het WIB 1992?