Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sève descendante
Sève élaborée

Vertaling van "élaborées et feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.


Dès que le gouvernement se sera mis d'accord sur une réorganisation globale de la Protection civile, portant à la fois sur ses missions, ses unités, son statut et son système de travail, les propositions élaborées feront l'objet de négociations syndicales.

Zodra de regering een akkoord bereikt over een globale reorganisatie van de Civiele Bescherming, die zowel betrekking heeft op haar opdrachten, haar eenheden, haar statuut en haar arbeidsregeling, zullen de uitgewerkte voorstellen het voorwerp zijn van vakbondsonderhandelingen.


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.


Dès que le bilan social simplifié sera introduit, les efforts de formation globaux belges feront l'objet d'un suivi à l'aide de l'instrument de mesure développé par le Conseil National du Travail. Le Conseil national du Travail examinera chaque année à l'aide du nouvel instrument de mesure si l'objectif de formation (qui est aujourd'hui de 1,9 % ) est atteint. Si ce n'est pas le cas, des pistes concrètes seront élaborées dans chaque secteur à l'occasion de la concertation sectorielle bisannuelle soit afin d'augmenter l'effort chaque a ...[+++]

Van zodra de vereenvoudigde sociale balans ingevoerd is, zullen met het door de Nationale Arbeidsraad ontwikkelde meetinstrument, de globale Belgische opleidingsinspanningen opgevolgd worden. Elk jaar zal de Nationale Arbeidsraad op basis van het nieuwe meetinstrument nagaan of de opleidingsdoelstelling (vandaag 1,9 % ) gehaald wordt. Indien dit niet het geval is, zullen er naar aanleiding van het tweejaarlijkse sectorale overleg in elke sector concrete pistes ontwikkeld worden om ofwel de inspanning jaarlijks met 0,1 % te verhogen, ofwel een toename van de participatiegraad met 5 %, het dubbele van het vooropgestelde groeiritme, te verh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 19 mai 2004, les lignes directrices (guidelines) relatives aux droits humains élaborées par la présidence irlandaise feront l'objet de discussions au sein du groupe de travail des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne.

Op 19 mei 2004 worden de krachtlijnen (guidelines) met betrekking tot de mensenrechten die zijn uitgewerkt door het Ierse voorzitterschap, besproken door de werkgroep van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie.


Le 19 mai 2004, les lignes directrices (guidelines) relatives aux droits humains élaborées par la présidence irlandaise feront l'objet de discussions au sein du groupe de travail des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne.

Op 19 mei 2004 worden de krachtlijnen (guidelines) met betrekking tot de mensenrechten die zijn uitgewerkt door het Ierse voorzitterschap, besproken door de werkgroep van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie.


La réalisation de cet objectif se mesurera, notamment, à l’augmentation du nombre de professionnels de la santé qui utiliseront les connaissances et compétences rassemblées par les réseaux européens de référence dans le contexte de la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (ci-après les «réseaux européens de référence»), à l’augmentation du nombre de patients qui feront appel à ces réseaux et à l’augmentation du nombre d’États membres qui se serviront des orientations élaborées.

Deze doelstelling zal met name worden gemeten aan de stijging van het aantal gezondheidswerkers dat gebruik maakt van de deskundigheid die is verzameld via de Europese referentienetwerken in de context van Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (hierna "Europese referentienetwerken" genoemd); de stijging van het aantal patiënten dat van deze netwerken gebruik maakt; en de stijging van het aantal lidstaten dat van de opgestelde richtsnoeren gebruik maakt.


La réalisation de cet objectif se mesurera, notamment, à l'augmentation du nombre de professionnels de la santé qui utiliseront les connaissances, compétences et informations rassemblées par les réseaux européens de référence dans le contexte de la directive 2011/24/UE relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (ci-après les "réseaux européens de référence"), à l'augmentation du nombre de patients qui feront appel à ces réseaux et à l'augmentation du nombre d'États membres qui se serviront des orientations élaborées.

Deze doelstelling zal met name worden gemeten aan de stijging van het aantal gezondheidswerkers dat gebruikmaakt van de deskundigheid en de informatie die is verzameld via de Europese referentienetwerken in de context van Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (hierna "Europese referentienetwerken" genoemd); de stijging van het aantal patiënten dat van deze netwerken gebruik maakt; en de stijging van het aantal lidstaten dat van de opgestelde richtsnoeren gebruik maakt.


La réalisation de cet objectif se mesurera, notamment, à l’augmentation du nombre de professionnels de la santé qui utiliseront les connaissances et compétences rassemblées par les réseaux européens de référence dans le contexte de la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (ci-après les «réseaux européens de référence»), à l’augmentation du nombre de patients qui feront appel à ces réseaux et à l’augmentation du nombre d’États membres qui se serviront des orientations élaborées.

Deze doelstelling zal met name worden gemeten aan de stijging van het aantal gezondheidswerkers dat gebruik maakt van de deskundigheid die is verzameld via de Europese referentienetwerken in de context van Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (hierna "Europese referentienetwerken" genoemd); de stijging van het aantal patiënten dat van deze netwerken gebruik maakt; en de stijging van het aantal lidstaten dat van de opgestelde richtsnoeren gebruik maakt.


Je déposerai prochainement au Sénat une proposition de loi qui concrétisera les lignes directrices élaborées par le groupe socialiste, lesquelles feront également l'objet des amendements déposés à la Chambre.

Binnenkort dien ik in de Senaat een wetsvoorstel in met richtlijnen die uitgewerkt zijn door de socialistische fractie. Ze zullen ook als amendementen in de Kamer worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : sève descendante     sève élaborée     élaborées et feront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborées et feront ->

Date index: 2021-10-31
w