Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utérus élargi

Traduction de «élargie par exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden




recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ d'application d'URBAN devrait-il être élargi, par exemple quant aux problèmes à aborder, aux mesures possibles ou aux dimensions de la zone couverte -

Moet de werkingssfeer van URBAN worden uitgebreid, bijvoorbeeld met betrekking tot het aantal te behandelen problemen, het aantal mogelijke maatregelen of de oppervlakte van de doelgebieden-


Lorsque le ministère public demande au service fiscal de na pas imposer d'accroissement d'impôt et que le ministère public inclut ensuite cet accroissement d'impôt dans la somme d'argent qu'il propose dans le cadre d'un transaction élargie (par exemple, 50 % (Accroissement d'impôt correspondant de 50 %) d'accroissement d'impôt plus 10 % (Somme d'argent minimale de la COL 6/2012 pour les personnes physiques) ou 15 % (Somme d'argent minimale de la COL 6/2012 pour les personnes morales) de somme d'argent), ces intérêts de retard se retrouvent alors dans une situation incertaine.

Wanneer de belastingdienst door het Openbaar Ministerie wordt gevraagd om geen belastingverhoging op te leggen en het Openbaar Ministerie deze vervolgens meeneemt in de geldsom die het voorstelt in het kader van een verruimde minnelijke schikking (bijvoorbeeld 50 % (Corresponderende belastingverhoging van 50 %) belastingverhoging plus 10 % (Minimum geldsom uit de Coll 6/2012 voor natuurlijke personen) of 15 % (Minimum geldsom uit de Coll 6/2012 voor rechtspersonen) geldsom), dan vallen deze nalatigheidsintresten tussen wal en schip.


Celle de l'intérêt de lancer à l'échelle européenne des actions et des programmes "à géométrie variable", par exemple, et de la forme que ceux-ci devraient prendre, se pose avec une acuité nouvelle dans la perspective d'une Europe prochainement élargie à 25 ou 30 pays.

Kwesties zoals het nut van het op Europese schaal uitvoeren van bijvoorbeeld maatregelen en programma's "met variabele geometrie" en de vorm die deze dan moeten aannemen, worden in een schel licht geplaatst in het perspectief van een Europa dat binnenkort tot 25 à 30 landen wordt uitgebreid.


Par exemple: - 1.265 permanences sont organisées dans les communes dans 524 lieux, entre le 27 avril et le 30 juin 2016; - chaque samedi du 31 mai au 25 juin 2016 (18 séances), dans 16 centres commerciaux, la possibilité est offerte d'aider à remplir votre déclaration; - l'accès est élargi à tous les bureaux de taxation impôts des personnes physiques (IPP) du 2 mai jusqu'au 30 juin 2016.

Zo worden er: - 1.265 gemeentelijke zitdagen georganiseerd op 524 locaties, tussen 27 april en 30 juni 2016; - elke zaterdag van 31 mei tot 25 juni 2016 (18 zitdagen) in 16 commerciële centra de mogelijkheid geboden om uw aangifte te helpen invullen; - de toegang tot alle taxatiekantoren personenbelasting (PB) wordt van 2 mei tot 30 juni 2016 uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, on s’oriente toutefois vers une approche élargie, dans le cadre de laquelle l’enquête ne se focalise pas uniquement sur les exécutants mais également sur les facilitateurs (qui par exemple assurent le transport, fournissent des bases d’opérations, etc.), les receleurs et les organisateurs / commanditaires.

Hierbij wordt toch wel aangestuurd op een brede aanpak, waarbij het onderzoek zich niet alleen richt op de uitvoerders, maar ook op de facilitatoren (die bijvoorbeeld transport voorzien, logistieke uitvalsbasissen, .), de helers en de organisatoren / opdrachtgevers.


Ensuite, le parti allemand de gauche réprouve fondamentalement le SIS II – je souhaite insister sur ce point également, à ce stade – parce que l’accès au système est massivement élargi, par exemple, aux services secrets.

Op de tweede plaats heeft de Duitse partij Die Linke principieel kritiek op SIS II - dat wil ik hier eveneens opmerken - omdat de toegang tot het systeem ingrijpend wordt uitgebreid, bijvoorbeeld voor de geheime diensten.


Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une «masse critique» de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par «le véhicule propre et sûr» de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, ...[+++]

De kosten van OTO stijgen op al deze gebieden sterk en samenwerking op EU-niveau is essentieel om te zorgen voor een „kritische massa” van uiteenlopende OTO-aanbieders ten behoeve van een kostenefficiënte aanpak van de schaal- en multidisciplinaire uitdagingen en om het hoofd te bieden aan de politieke, technologische en sociaal-economische uitdagingen op het gebied van bijvoorbeeld het „schone en veilige voertuig” van de toekomst, interoperabiliteit en intermodaliteit met speciale aandacht voor het vervoer over water en per spoor, betaalbaarheid, veiligheid, capaciteit, betrouwbaarheid en de milieueffecten in een uitgebreide Unie.


Les membres de la famille ressortissants de pays tiers bénéficient également d'une protection juridique élargie, par exemple en cas de décès du citoyen de l'Union dont ils dépendent ou, dans certaines circonstances, de dissolution du mariage.

Gezinsleden die staatsburgers zijn van derde landen hebben eveneens recht op een grotere mate van wettelijke bescherming, bijvoorbeeld bij overlijden van de burger van de Unie van wie zij afhankelijk zijn, of - in bepaalde omstandigheden - bij ontbinding van het huwelijk.


préserver les intérêts de l'Union élargie: tous les citoyens européens, y compris ceux des nouveaux États membres, pourront bénéficier de services de haute qualité si l'UE met en œuvre, par exemple, de nouveaux systèmes spatiaux à large bande.

vrijwaring van de belangen van de uitgebreide Unie: alle Europese burgers, met inbegrip van die van de nieuwe lidstaten, kunnen genieten van kwalitatief hoogstaande diensten op vaarwaarde dat de EU, bij voorbeeld, nieuwe systemen voor breedbanddiensten lanceert.


Il ressort de l'évaluation que, depuis la première évaluation du programme IDA II, l'éventail des domaines politiques couverts par les projets d'intérêt commun (PIC) s'est sensiblement élargi, par exemple à l'aide humanitaire, à la sécurité alimentaire et à la protection civile, ainsi qu'à la sécurité, à la liberté et à la justice.

In de beoordeling wordt erkend dat het aantal beleidsgebieden dat door de projecten van gemeenschappelijk belang wordt bestreken, sinds de eerste beoordeling van het IDA II-programma aanzienlijk is toegenomen, en nu bijvoorbeeld ook humanitaire hulp, voedselveiligheid en civiele bescherming en ook veiligheid, vrijheid en justitie omvat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élargie par exemple ->

Date index: 2022-07-28
w