Le rapporteur est d'accord avec la Commission pour estimer que le dialogue politique avec tous les pays avec lesquels l'UE entretient des relations, ainsi que la clause démocratique sur "l'élément essentiel" constituent une base sa
tisfaisante si l'on veut atteindre les objectifs assignés à la Communauté en matière de droits que l'homme, de démocratie et de bonne gestion des affaires publiques, ainsi qu'au chapitre de la prévention des conflits. À plus forte raison si ce dialogue politique se fonde, comme le propose la Commission, sur l'analyse de la situation politique et de la sécurité contenue dans les analyses de
...[+++]stratégies nationales et envisagée dans un contexte élargi qui prenne en compte la dimension régionale, la situation des droits de l'homme et de l'État de droit; et si, de surcroît, ce dialogue prévoit la fixation d'objectifs concrets qui permettront d'évaluer les progrès réalisés.De rapporteur is het met de Commissie eens dat de politieke dialoog met alle landen waarmee men relaties onderhoudt en de clausule betreffende de 'essentiële elementen' een basis vormen om de doelstellingen van de EG op het gebied van mensenrechten, democratie en behoorlijk bestuur te verwezenlijken, ook met het oog op het voorkomen van conflicten. Vooral indien het uitgangspunt van genoemde dialoog zoals die door de Commissie wordt voorgesteld, een analyse is van de politieke en veiligheidssituatie die is opgenomen in de nationale strategisc
he analyses, gezien vanuit een breed perspectief, waaronder ook de regionale dimensie, de mensenr
...[+++]echtensituatie en de Rechtsstaat worden begrepen, en indien er bij die dialoog bepaalde doelen worden vastgesteld aan de hand waarvan de vooruitgang kan worden gemeten die mettertijd wordt geboekt.