Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notion comptable
Notion d'assujetti
Notion de produits originaires
Notion juridique indéfinie
Notions de
Perte des notions de bienséance

Vertaling van "élargit la notion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


notion de produits originaires

begrip producten van oorsprong


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven




notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il élargit la notion d’exploitation (et donc indirectement, la définition de la traite des êtres humains) puisqu’il inclut également la mendicité forcée et l’exploitation de personnes dans le but de commettre des activités criminelles ;

het breidt het begrip uitbuiting (en dus indirect de definitie van mensenhandel) uit doordat de gedwongen bedelarij en de uitbuiting van personen met het oog op het begaan van criminele activiteiten tevens inbegrepen zijn;


Dans le secteur financier par exemple, la notion de risque s’élargit pour faire place aux critères «extra-financiers», notamment pour l’évaluation des actifs.

Zo is het begrip risico in de financiële sector uitgebreid zodat met name bij de beoordeling van activa ook rekening wordt gehouden met „niet-financiële” criteria.


Le gouvernement dépose à l'article 2 un amendement qui élargit la notion de victime, et permet à des personnes qui ne sont pas constituées partie civile au moment adéquat de faire néanmoins valoir leurs droits dans le cadre de la procédure.

De regering dient een amendement in op artikel 2, dat het begrip slachtoffer verruimt en personen die zich op het juiste tijdstip geen burgerlijke partij hebben gesteld toch de kans biedt hun rechten in de rechtspleging te laten gelden.


Le gouvernement dépose à l'article 2 un amendement qui élargit la notion de victime, et permet à des personnes qui ne sont pas constituées partie civile au moment adéquat de faire néanmoins valoir leurs droits dans le cadre de la procédure.

De regering dient een amendement in op artikel 2, dat het begrip slachtoffer verruimt en personen die zich op het juiste tijdstip geen burgerlijke partij hebben gesteld toch de kans biedt hun rechten in de rechtspleging te laten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, dès que l'on élargit la notion de terrorisme sur le plan européen, on augmente le risque d'entraves aux libertés ou droits fondamentaux.

Als het begrip terrorisme op Europees vlak wordt uitgebreid, neemt het risico toe op schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden.


(11) Notons que la Convention de l'OUA (1969), elle, intègre de tels phénomènes : elle élargit la notion de réfugié à « toute personne qui fuit son pays du fait d'une agression, d'une occupation extérieure, d'une domination étrangère ou d'événements troublant gravement l'ordre public ».

(11) Er zij op gewezen dat de Conventie van de OAE (1969) wél rekening houdt met dergelijke verschijnselen : zij breidt het begrip « vluchteling » uit tot « iedere persoon die zijn land ontvlucht als gevolg van een aanval, van een vreemde bezetting, van buitenlandse overheersing of van gebeurtenissen die de openbare orde ernstig verstoren ».


Tout en préservant la notion de mise à l’épreuve du délinquant (minimum 6 mois et maximum 2 ans), cette nouvelle loi élargit l’offre des peines alternatives à la privation de liberté.

Dit past in het kader van de verruiming van het straffenarsenaal en het bevestigt nogmaals de relevantie ervan. Deze nieuwe wet houdt vast aan het opleggen van een bepaalde proeftijd (minimum 6 maanden en maximum 2 jaar).


La notion de M.E.N.A. est adaptée à celle de la loi du 12 mai 2014 modifiant le Titre XIII, Chapitre VI de la loi -programme (I) du 24 décembre 2002 en ce qui concerne la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés puisque cette loi élargit le champ d'application de la tutelle pour les mineurs d'un pays membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse qui se trouvent dans une situation de vulnérabilité ou qui ont demandé un titre de séjour provisoire sur base de l'article 61/2, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Het begrip « N.B.M.V». wordt aangepast aan dat van de wet van 12 mei 2014 houdende wijzigingen in Titel XIII, Hoofdstuk V, van de Programmawet (I) van 24 december 2002 wat de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen betreft, aangezien deze wet het toepassingsgebied van de voogdij uitbreidt voor de minderjarigen van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, die zich in een kwetsbare toestand bevinden of die een aanvraag voor een tijdelijke verblijfstitel hebben ingediend op grond van artikel 61/2, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


En outre, la notion de dossier de l'affaire visée à l'article 7 de la proposition de la Commission, qui n'est pas reconnue par l'ensemble des États membres, pourrait être exprimée plus clairement au moyen de l'expression "les éléments de preuve liés à l'affaire" qui élargit la portée de l'expression.

Niet alle lidstaten kennen het begrip "procesdossier" (artikel 7 van het Commissievoorstel), en daarom kan beter de ruimere term "bewijsmateriaal in verband met de zaak" worden gebruikt.


Surtout, il élargit explicitement la notion d'intervention à la gestion des situations d'exposition durable résultant des suites d'une situation d'urgence radiologique ou de l'exercice d'une pratique ou d'une activité professionnelle, passée ou ancienne, ainsi qu'aux situations d'exposition durable de toute autre cause, y compris la présence de gaz radon dans les habitations.

Hier wordt de notie « interventie bij langdurige blootstelling ten gevolge van nawerkingen van een radiologische noodsituatie » expliciet uitgebreid tot de langdurige blootstelling tengevolge van een vroegere of reeds bestaande handeling of werkzaamheid evenals van alle andere oorzaken, hierin inbegrepen de aanwezigheid van radon in de woningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élargit la notion ->

Date index: 2024-08-01
w