Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre spécial des électeurs belges

Vertaling van "électeurs belges établis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
registre spécial des électeurs belges

speciaal register van de Belgische kiezers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § 1 ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1 , § 1 , 2º, et 4º, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l ...[+++]

Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2º en 4º, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen een aanvraag tot erkenning als kiezer indienden, zijn ingeschreven in het register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestig ...[+++]


Aussi longtemps que la procuration par laquelle il a désigné un électeur pour voter en son nom reste valable, l'électeur belge établi à l'étranger peut à tout moment, par simple déclaration écrite transmise au poste diplomatique ou consulaire belge dont il relève, révoquer le mandat qu'il a donné précédemment et indiquer les coordonnées du nouvel électeur qu'il désigne en qualité de mandataire pour voter en son nom.

De in het buitenland gevestigde Belg kan, door een eenvoudige schriftelijke verklaring die bezorgd wordt aan de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt, op elk ogenblik de volmacht die hij eerder gegeven heeft, herroepen en de gegevens vermelden van de nieuwe kiezer die hij als gemachtigde aanwijst om in zijn naam te stemmen.


Lorsqu'il arrête la liste des électeurs conformément à l'article 10, le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune dresse en outre, sur un document séparé, la liste des électeurs belges établis à l'étranger et inscrits dans le registre des électeurs visé au § 1 , alinéa 1 .

Wanneer het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente de kiezerslijst opstelt overeenkomstig artikel 10, stelt het bovendien, op een afzonderlijk document, de lijst op van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn en ingeschreven zijn in het register van de kiezers bedoeld in § 1, eerste lid.


La liste des électeurs belges établis à l'étranger mentionne pour chacun d'eux leurs nom, prénoms, date de naissance, sexe et adresse complète ainsi que les mêmes données relatives à l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire à l'effet de voter en leur nom».

De lijst van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, vermeldt voor elk van hen hun naam, voornamen, geboortedatum, geslacht en volledig adres, evenals dezelfde gegevens betreffende de kiezer die zij aangewezen hebben als gemachtigde om in hun naam te stemmen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il convoque au scrutin les électeurs qui ont été désignés en qualité de mandataire par un électeur belge établi à l'étranger, le collège des bourgmestre et échevins annexe à la convocation un extrait de la procuration qui les habilite à voter au nom de leur mandant».

Wanneer het college van burgemeester en schepenen de kiezers die door een Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is aangewezen zijn als gemachtigde, oproept voor de stemming, voegt het bij de oproepingsbrief een uittreksel van de volmacht die hen machtigt om in naam van hun volmachtgever te stemmen».


Art. 5. Lorsque l'administration communale reçoit l'information selon laquelle l'électeur belge établi à l'étranger donne mandat à un autre électeur que celui qu'il avait désigné en dernier lieu à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales, les coordonnées du nouveau mandataire qu'il désigne à cet effet sont inscrites, en regard de son nom, au registre des électeurs belges établis à l'étranger.

Art. 5. Wanneer het gemeentebestuur de informatie ontvangt dat de Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, volmacht geeft aan een andere kiezer dan die welke hij het laatst aangewezen had om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, worden de gegevens van de nieuwe gemachtigde die hij daartoe aanwijst, ingeschreven naast zijn naam in het register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn.


Aussi longtemps que la procuration par laquelle il a désigné un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales est valable, l'électeur belge établi à l'étranger peut à tout moment, par simple déclaration écrite qu'il remet au poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, révoquer le mandat qu'il a donné en dernier lieu et désigner un autre électeur aux mêmes fins.

Zolang de volmacht waarbij de Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, een kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente, aangewezen heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, geldig is, kan hij op elk moment, en door een eenvoudige schriftelijke verklaring die hij bezorgt aan de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van zijn woonplaats in het buitenland, de volmacht die hij het laatst gegeven heeft, intrekken en een andere kiezer aanwijzen voor die doeleinden.


Art. 4. § 1. Lorsqu'elle reçoit, via le poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, la déclaration par laquelle l'électeur belge établi à l'étranger confirme la procuration qu'il a donnée à un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales, l'administration communale annote le registre des électeurs visé à l'article 11, ...[+++]

Art. 4. § 1. Wanneer het gemeentebestuur, via de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van de woonplaats van de Belg in het buitenland, de verklaring ontvangt waarbij de Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, de volmacht bevestigt die hij aan een kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente gegeven heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, vermeldt het in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, naast de naam van de volmachtgever, de datum waarop het die verklaring erkend heeft.


Pour éviter des difficultés d'ordre linguistique au moment du vote et conformément à l'article 1, § 1, 5°, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la procuration par laquelle l'électeur belge établi à l'étranger mandate un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom doit être rédigée dans la langue de la commune où le mandant est inscrit au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral.

Om taalproblemen te vermijden op het ogenblik van de stemming en overeenkomstig artikel 1, § 1, 5°, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, moet de volmacht waarbij de Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, een kiezer die in een Belgische gemeente ingeschreven is, machtigt om in zijn naam te stemmen, opgesteld zijn in de taal van de gemeente waar de volmachtgever ingeschreven is in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek.


Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § l ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1, 2°, et 4°, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l'a ...[+++]

Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2° en 4°, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen een aanvraag tot erkenning als kiezer indienden, zijn ingeschreven in het register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestig ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : registre spécial des électeurs belges     électeurs belges établis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs belges établis ->

Date index: 2022-03-27
w