Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs bruxellois peuvent » (Français → Néerlandais) :

L'amendement vise à introduire une scission horizontale de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de sorte qu'il subsiste un lien entre Bruxelles, d'une part, et l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde (et, par extension, l'ensemble du Brabant flamand), d'autre part, en ce sens que les électeurs bruxellois peuvent toujours voter pour des candidats du Brabant flamand.

Het amendement heeft tot doel een horizontale splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde in te voeren zodat er een band blijft bestaan tussen Brussel enerzijds en het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde (en bij uitbreiding geheel Vlaams Brabant) anderzijds, in die zin dat de Brusselse kiezers nog steeds kunnen stemmen voor kandidaten uit Vlaams-Brabant.


Le présent amendement ne tend pas à créer une circonscription électorale provinciale de l'actuel arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais opte pour une scission horizontale de celle-ci, de sorte qu'il subsiste un lien entre Bruxelles, d'une part, et l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde (et, par extension, l'ensemble du Brabant flamand), d'autre part, en ce sens que les électeurs bruxellois peuvent toujours voter pour des candidats du Brabant flamand.

Onderhavig amendement strekt er niet toe om een provinciale kieskring Vlaams-Brabant tot stand te brengen, wat een verticale splitsing van het bestaande kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde zou veronderstellen, maar opteert voor een horizontale splitsing ervan, zodat er een band blijft bestaan tussen Brussel enerzijds en het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde (en bij uitbreiding geheel Vlaams-Brabant) anderzijds, in die zin dat de Brusselse kiezers nog steeds kunnen stemmen voor kandidaten uit Vlaams-Brabant.


Selon d'éminents constitutionnalistes, seuls les électeurs qui, soit votent sur des listes néerlandophones, soit s'abstiennent, lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent voter aussi pour élire les six membres bruxellois du Parlement flamand.

Volgens eminente grondwetsspecialisten kunnen enkel de kiezers die bij de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement hetzij hun stem uitbrengen op Nederlandstalige lijsten, hetzij zich onthouden, ook hun stem uitbrengen voor de verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement.


Malgré l'inscription sur la liste des électeurs du bureau de vote, ne peuvent prendre part au vote, sans encourir les sanctions prévues par l'article 202 du Code électoral (art. 36 du Code électoral communal bruxellois) :

Ondanks hun inschrijving op de kiezerslijst van een stembureau, kunnen volgende personen niet deelnemen aan de stemming, zonder zich bloot te stellen aan de sancties voorzien in artikel 202 van het Kieswetboek (artikel 36 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek) :


Peuvent voter par procuration, c'est-à-dire mandater un autre électeur pour voter en leur nom, les personnes suivantes (art.42bis du Code électoral communal bruxellois) :

De volgende personen kunnen stemmen bij volmacht, dit wil zeggen, een andere kiezer machtigen om te stemmen in zijn naam, (artikel 42bis Brussels Gemeentelijk Kieswetboek) :


Elles rappellent également le prescrit de l'article 23, § 7, dernier alinéa du Code électoral communal bruxellois, à savoir qu'à partir du trente et unième jour après la date des élections, les déclarations de dépenses électorales des listes et candidats peuvent être consultées au greffe du tribunal de première instance, pendant quinze jours, par tous les électeurs de la circonscription électorale, sur présentation de leur convocat ...[+++]

Ze wijzen ook op de bepaling van artikel 23, § 7, laatste lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek dat zegt dat vanaf de eenendertigste dag volgend op de dag van de verkiezingen de aangiften van de verkiezingsuitgaven van elke kandidaat en die van de kiescampagne van de lijst, op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg, gedurende vijftien dagen, door alle kiezers van de gemeente kunnen geraadpleegd worden op voorlegging van hun oproepingsbrief voor de verkiezing.


En effet, les déclarations de dépenses électorales doivent être déposées au greffe du tribunal de première instance dans les trente jours qui suivent la date des élections (article 23, § 2, alinéas 3 et 4 du Code électoral communal bruxellois) et peuvent y être consultées par tous les électeurs de la circonscription électorale pendant quinze jours à partir du trente et unième jour après la date des élections (article 23, § 2, alinéa 7 du même Code).

De aangiften van de verkiezingsuitgaven moeten immers worden ingediend bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen (artikel 23, § 2, derde en vierde lid van het Brussels gemeentekieswetboek) en worden er, vanaf de eenendertigste dag na de datum van de verkiezingen, gedurende vijftien dagen ter inzage gelegd van alle kiesgerechtigden van de betrokken kieskring (artikel 23, § 2, zevende lid, van hetzelfde wetboek).


Entre électeurs bruxellois néerlandophones et électeurs bruxellois francophones, le principe d'égalité ne trouverait pas davantage à s'appliquer, parce que les catégories ne peuvent être définies de manière objective.

Ook tussen de Nederlandstalige en Franstalige Brusselse kiezers zou het gelijkheidsbeginsel geen toepassing kunnen vinden omdat de categorieën niet op objectieve wijze kunnen worden gedefinieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs bruxellois peuvent ->

Date index: 2024-10-06
w