Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électeurs européens doivent " (Frans → Nederlands) :

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle ki ...[+++]


Pour pouvoir s’inscrire comme électeur lors des élections communales, les citoyens européens doivent être inscrits au registre de population (ou au registre des étrangers).

Om zich te kunnen inschrijven als kiezer bij de gemeenteraadsverkiezingen, moeten de Europese burgers ingeschreven zijn in het bevolkingsregister (of vreemdelingenregister).


En ce qui concerne l'inscription comme électeur pour les ressortissants européens et non européens qui séjournent dans notre pays, le site mentionne pour les deux groupes que : « ceux qui se sont inscrits pour les élections communales en 2000 ou 2006 ne doivent plus se réinscrire comme électeur pour les élections de 2012 ».

Wat betreft de inschrijving als kiezer voor EU- en niet-EU-burgers die in ons land verblijven, staat voor beide groepen op de webstek vermeld dat " degenen die zich ingeschreven hebben voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2000 of 2006 zich niet meer als kiezer moeten inschrijven voor de verkiezingen van 2012" .


Mme Bousakla et consorts déposent un amendement qui, d'une part, fixe, à l'article 2 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, un délai dans lequel les listes des électeurs doivent être transmises aux partis politiques et qui, d'autre part, dispose que cette liste doit être fournie également sur support électronique.

Mevrouw Bousakla c.s. dienen een amendement in dat in artikel 2 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement enerzijds een termijn oplegt binnen dewelke de kiezerslijsten moeten worden overgemaakt aan de politieke partijen en anderzijds bepaalt dat die lijst ook op elektronische drager dient te worden verstrekt.


Mme Bousakla et consorts déposent un amendement qui, d'une part, fixe, à l'article 2 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, un délai dans lequel les listes des électeurs doivent être transmises aux partis politiques et qui, d'autre part, dispose que cette liste doit être fournie également sur support électronique.

Mevrouw Bousakla c.s. dienen een amendement in dat in artikel 2 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement enerzijds een termijn oplegt binnen dewelke de kiezerslijsten moeten worden overgemaakt aan de politieke partijen en anderzijds bepaalt dat die lijst ook op elektronische drager dient te worden verstrekt.


Plus fondamentalement, M. Prodi vient de souligner que les électeurs européens doivent savoir quel va être le rôle du Parlement européen, s’il y aura ou non une présidence stable au Conseil européen et un ministre des Affaires étrangères européen, et comment sera constituée la Commission.

Mijnheer Prodi heeft net de belangrijke opmerking gemaakt dat de Europese kiezer moet weten wat de rol van het Europese Parlement zal zijn, of er een stabiel voorzitterschap van de Europese Raad komt en een Europese minister van Buitenlandse Zaken, en hoe de Commissie samengesteld zal zijn.


Cela signifie que les députés européens doivent occuper leur siège et prêter leur attention (et pour être honnête, ils sont peu à le faire) et le manque de contrôles et de défis relatifs à la décision de la présidence indique que les séances se déroulent en douceur, et tous les votes sont enregistrés pour la postérité de sorte que nos électeurs peuvent voir dans le dossier comment votent les membres individuellement.

Het houdt in dat parlementsleden op hun plaats moeten zitten en moeten opletten (en, laten we eerlijk zijn, dat gebeurt vaak niet) en doordat de Voorzitter niet op het oog hoeft te bepalen hoe de stemverhouding ligt, verlopen de sessies eigenlijk behoorlijk soepel. Bovendien worden alle stemmen geregistreerd, zodat onze kiezers kunnen zien hoe individuele leden hebben gestemd.


Le Professeur Pinheiro note ainsi "je crois tout d'abord que les électeurs européens doivent être mieux informés.

Professor Pinheiro formuleert het probleem als volgt: "De Europese kiezers moeten in de eerste plaats beter worden geïnformeerd.


Toutefois, cette observation ne remet pas en cause les convictions de votre rapporteur. Les candidats doivent être choisis démocratiquement par les partis politiques. Le choix des électeurs qui s'exprime par le moyen du vote préférentiel renforce la proximité avec les élus ainsi que la légitimité du Parlement européen.

Deze opmerking doet echter geen afbreuk aan de overtuigingen van uw rapporteur. De kandidaten moeten op democratische wijze gekozen worden door de politieke partijen. Het uitbrengen van een voorkeurstem door de kiezers leidt tot een grotere band met de gekozen leden en versterkt de legitimiteit van het Europees Parlement.


- les listes doivent recueillir 250 signatures d'électeurs inscrits ou une signature d'un député européen ou de membres de la Chambre des députés;

- voor een lijst zijn 250 handtekeningen van geregistreerde kiezers nodig of van 1 EP-lid of van kamerleden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs européens doivent ->

Date index: 2021-03-09
w