Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élection étaient formulées » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que des élections locales et régionales ont eu lieu en Ukraine le 31 octobre 2010; que des critiques ont été formulées quant à certains aspects de l'organisation de ces scrutins, pour lesquels les normes européennes d'ouverture et de régularité n'étaient pas atteintes,

H. overwegende dat op 31 oktober 2010 regionale en gemeenteraadsverkiezingen in Oekraïne hebben plaatsgevonden; overwegende dat er kritiek is geuit op bepaalde aspecten van de organisatie van deze verkiezingen, met name dat niet werd voldaan aan de Europese normen inzake openheid en eerlijkheid,


5. souligne qu'il est nécessaire et urgent d'enquêter ‑ de manière totalement transparente, dans le plein respect de toutes les dispositions légales et avec la participation d'observateurs internationaux ‑ sur toutes les plaintes visant la conduite des élections ainsi que sur les conditions dans lesquelles la campagne électorale s'est déroulée, et de procéder à un nouveau décompte des voix en tenant pleinement compte des résultats de ces enquêtes; note que si des demandes visant à l'organisation d'une nouvelle élection étaient formulées, celles‑ci devraient alors être prises en compte;

5. beklemtoont de noodzaak om een onderzoek in te stellen naar alle klachten over de gang van zaken tijdens de verkiezingen en de omstandigheden waaronder de verkiezingscampagne plaatsvond, in alle openheid en met inachtneming van de wettelijke bepalingen en met deelname van internationale waarnemers, en een hertelling te houden waarbij volledig rekening wordt gehouden met de uitkomst van de onderzoekingen; meent dat verzoeken om nieuwe verkiezingen dan eventueel in behandeling kunnen worden genomen;


La distinction entre l’interdiction de visa en vigueur avant les élections et la situation actuelle est la suivante. Auparavant, seuls les fonctionnaires étaient touchés, tandis que nous suivons maintenant à la lettre la requête formulée par nombre d’entre vous: nous voulons cibler les politiques responsables.

Het verschil tussen het visumverbod dat al voor de verkiezingen van kracht was en de huidige situatie is dat het verbod vroeger alleen voor ambtenaren gold, terwijl wij nu precies dát doen wat velen van u gevraagd hebben. Met de nieuwe visumregels treffen wij nu degenen die politiek verantwoordelijk zijn voor de wantoestanden.


6. est conscient des critiques formulées par le rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth, selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est par conséquent trouvée restreinte, et des conclusions du même rapport selon lesquelles les élections étaient une composa ...[+++]

6. heeft kennis genomen van de kritiek in het verslag van de waarnemers van het Gemenebest dat de door de regering vastgestelde regels voor de campagneperiode bovenmatig restrictief waren en beperkingen inhielden voor de vrijheid van partijen en kandidaten om hun normale campagneactiviteiten uit te voeren, alsmede van de conclusie dat de verkiezingen onderdeel uitmaakten van een onvoltooid democratisch proces; is zich verder ervan bewust dat Pakistan ten gevolge hiervan geschorst blijft als lid van het Gemenebest;


6. est conscient des critiques formulées par le rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth, selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est par conséquent trouvée restreinte, et des conclusions du même rapport selon lesquelles les élections étaient une composa ...[+++]

6. heeft kennis genomen van de kritiek in het verslag van de waarnemersgroep van het Gemenebest "dat de door de regering vastgestelde voorwaarden voor de campagneperiode bovenmatig restrictief waren en beperkingen inhielden voor de vrijheid van partijen en kandidaten om hun normale campagneactiviteiten uit te voeren", alsmede van haar conclusie dat de verkiezingen onderdeel uitmaakten van een "incompleet democratisch proces"; is zich verder bewust dat Pakistan ten gevolge hiervan geschorst blijft als lid van het Gemenebest;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élection étaient formulées ->

Date index: 2024-12-24
w