Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élection communale
élection locale
élection municipale
élections communales

Vertaling van "élections communales chacune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des élections communales de 2006, les exécutifs régionaux nouvellement compétents pour l'organisation des élections communales ont mis en place, chacun dans leur région respective, un système informatique permettant d'une part la récolte des informations nécessaires au vote (phase 1) et, d'autre part, à la récolte des résultats, leur centralisation et la désignation des élus (phase 3).

Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2006, hebben de gewestelijke executieven, voor het eerst bevoegd voor de gemeenteraadsverkiezingen, elk in hun respectievelijk gewest een informaticasysteem geïnstalleerd dat enerzijds toelaat de gegevens, nodig voor de verkiezing, in te zamelen (fase 1), de stemmen zelf in te zamelen, deze te centraliseren en de zetelverdeling te bepalen (fase 3).


Pour le surplus quant aux élections communales et provinciales et conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et aux Communautés (Moniteur belge du 3 août 2001), depuis les élections provinciales et communales du 8 octobre 2006, chacune des trois Régions est exclusivement compétente pour la législation, la réglementation et l'organisation de celles-ci.

Voor het overige, wat de gemeente- en provincieraadsverkiezingen betreft en overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), is elk van de drie Gewesten, sinds de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, bevoegd voor de desbetreffende wetgeving, regelgeving en organisatie.


Il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel est, dans la succession des actes faisant suite à l'élection communale (élection de chacun des échevins, élection des membres du conseil de l'aide sociale et de son président), celui qui, le cas échéant, pourrait être considéré comme constitutif de la violation du dispositif prévu par l'article 279, § 2, proposé, ni quelle est la sanction qui s'y attacherait» (Nous soulignons.)

Het is niet mogelijk met zekerheid vast te stellen welke van de opeenvolgende handelingen die aansluiten op de gemeenteraadsverkiezing (verkiezing van elk van de schepenen, verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en van de voorzitter ervan) de handeling is die, in voorkomend geval, aangemerkt zou kunnen worden als een schending van de bepaling vervat in het voorgestelde artikel 279, § 2, noch welke sanctie erop zou staan» (Eigen onderstreping.)


Il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel est, dans la succession des actes faisant suite à l'élection communale (élection de chacun des échevins, élection des membres du conseil de l'aide sociale et de son président), celui qui, le cas échéant, pourrait être considéré comme constitutif de la violation du dispositif prévu par l'article 279, § 2, proposé, ni quelle est la sanction qui s'y attacherait.

Het is niet mogelijk met zekerheid vast te stellen welke van de opeenvolgende handelingen die aansluiten op de gemeenteraadsverkiezing (verkiezing van elk van de schepenen, verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en van de voorzitter ervan) de handeling is die, in voorkomend geval, aangemerkt zou kunnen worden als een schending van de bepaling vervat in het voorgestelde artikel 279, § 2, noch welke sanctie erop zou staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 191. § 1. Concernant les élections communales, urbaines et provinciales, le total des dépenses et des engagements financiers afférents à la propagande électorale des listes, ne peut excéder, pour chacune des listes, par tranche :

Art. 191. § 1. Het totaal van de uitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda van de lijsten mag voor de gemeenteraadsverkiezingen, stadsdistrictsraadsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen per lijst niet meer bedragen dan per schijf :


Concernant les élections communales, urbaines et provinciales, le total des dépenses et des engagements financiers afférents à la propagande électorale de candidats individuels, ne peut excéder pour chacun des candidats, par tranche :

Het totaal van de uitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda van individuele kandidaten mag voor gemeenteraadsverkiezingen, stadsdistrictsraadsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen per kandidaat niet meer bedragen dan per schijf :


§ 1. En ce qui concerne les élections provinciales, les élections communales et les élections des conseils de district, le total des dépenses et des engagements financiers afférents à la propagande électorale des listes, ne peut excéder, pour chacune des listes, par tranche :

§ 1. Het totaal van de uitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda van de lijsten mag voor de provincieraadsverkiezingen, de gemeenteraadsverkiezingen en de districtsraadverkiezingen per lijst niet meer bedragen dan per schijf :


En ce qui concerne les élections provinciales, les élections communales et les élections des conseils de district, le total des dépenses et des engagements financiers afférents à la propagande électorale de candidats déterminés, ne peut excéder pour chacun des candidats, par tranche :

Het totaal van de uitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda van individuele kandidaten mag voor de provincieraadsverkiezingen, de gemeenteraadsverkiezingen en de districtsraadverkiezingen per kandidaat niet meer bedragen dan per schijf :


Il s'ensuit que, en comparant la situation des électeurs, conseillers communaux et candidats-échevins concernés par les élections communales d'octobre 2000 dans la Région de Bruxelles-Capitale, selon que leur a été appliqué l'ancien article 15, § 1, de la Nouvelle loi communale ou, que leur serait appliquée cette même disposition modifiée par la disposition attaquée, les requérants critiquent une différence de traitement qui trouverait sa source dans l'application, à des moments différents, de normes adoptées par des législateurs différents - d'abord fédéral, puis régional -, chacun ...[+++]

Daaruit volgt dat, bij een vergelijking van de situatie van de kiezers, gemeenteraadsleden en kandidaat-schepenen die bij de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2000 betrokken waren in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, naargelang het vroegere artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet op hen is toegepast of diezelfde bepaling zoals ze bij de aangevochten bepaling is gewijzigd, op hen zou worden toegepast, de verzoekers een verschil in behandeling aanvechten dat zijn oorsprong zou vinden in de toepassing, op verschillende ogenblikken, van normen die door verschillende wetgevers zijn aangenomen - eerst federaal, daarna gewestelijk -, ...[+++]


Nous pouvons donc espérer qu'après les prochaines élections communales, chacune des dix-neuf communes bruxelloises dispose d'au moins un échevin flamand.

We kunnen dan ook terecht hopen dat na de volgende gemeenteraadsverkiezingen in alle negentien Brusselse gemeenten minstens één Vlaming in alle schepencolleges aanwezig zal zijn.




Anderen hebben gezocht naar : élection communale     élection locale     élection municipale     élections communales     élections communales chacune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections communales chacune ->

Date index: 2023-02-10
w