Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections démocratiques aient » (Français → Néerlandais) :

L'essentiel est que des élections démocratiques aient lieu en Palestine.

Dat er democratische verkiezingen in Palestina worden gehouden, is essentieel.


Bien que des élections libres et démocratiques aient pu se tenir en décembre 2015 avec pour résultat une majorité de 2/3 à l'Assemblée nationale pour le Mesa de Unidad Democratica (MUD), le président Maduro a proclamé un décret d'état d'urgence ainsi que d'état d'exception.

Hoewel vrije en democratische verkiezingen hebben kunnen plaatsvinden in december 2015, met als resultaat een 2/3 meerderheid in de Nationale Assemblee voor de Mesa de Unidad Democratica (MUD), heeft President Maduro een noodtoestandsdecreet en een uitzonderingstoestandsdecreet afgekondigd.


L'enveloppe de la coopération belge au développement (300 millions d'euros pour 4 ans avec une enveloppe conditionnelle de 100 millions (étalés sur 2 ans) pour le Congo) est assortie de certains indicateurs de bonne gouvernance, parmi lesquels un bon déroulement démocratique des élections présidentielles; 11.11.11 regrette toutefois que seules les élections présidentielles aient été prises en compte.

Aan de enveloppe van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (300 miljoen voor 4 jaar met een voorwaardelijke enveloppe van 100 miljoen (op 2 jaar) voor Congo) zijn bepaalde indicatoren van good governance verbonden, waaronder een goed democratisch verloop van de presidentsverkiezingen — we betreuren dat er enkel naar presidentsverkiezingen is gekeken.


L'enveloppe de la coopération belge au développement (300 millions d'euros pour 4 ans avec une enveloppe conditionnelle de 100 millions (étalés sur 2 ans) pour le Congo) est assortie de certains indicateurs de bonne gouvernance, parmi lesquels un bon déroulement démocratique des élections présidentielles; 11.11.11 regrette toutefois que seules les élections présidentielles aient été prises en compte.

Aan de enveloppe van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (300 miljoen voor 4 jaar met een voorwaardelijke enveloppe van 100 miljoen (op 2 jaar) voor Congo) zijn bepaalde indicatoren van good governance verbonden, waaronder een goed democratisch verloop van de presidentsverkiezingen — we betreuren dat er enkel naar presidentsverkiezingen is gekeken.


J’ai moi-même rempli le rôle d’observateur durant les élections et nous étions tous ravis qu’après une coupure de 40 ans, des élections démocratiques aient lieu dans ce grand et important pays.

Ik was toen zelf waarnemer tijdens de verkiezingen en iedereen verheugde zich erover dat er na veertig jaar in dit grote en belangrijk land democratische verkiezingen gehouden werden.


Sans nous montrer partiaux, nous devons plaider pour que les opposants (y compris ceux de la diaspora) aient la possibilité de se porter candidats et de mener campagne sans être exposés à des intimations, voire à des violences, que les militants des droits de l'homme et les journalistes puissent librement jouer leur rôle démocratique et que la MONUC contribue en toute neutralité à l'organisation d'élections libres et transparentes ...[+++]

We mogen niet partijdig zijn, maar we moeten er wel voor pleiten dat politieke opposanten (ook uit de diaspora) de kans krijgen om zich kandidaat te stellen en een campagne te voeren zonder slachtoffer te zijn van intimidatie of zelfs geweld, dat mensenrechtenactivisten en journalisten in vrijheid hun democratische rol kunnen spelen en dat de MONUC op een neutrale manier bijdraagt tot de organisatie van vrije en transparantie verkiezingen in een context van vrede en veiligheid.


81. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, M. Alexandre Kazouline, avant les élections; reste ...[+++]

81. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het Voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid van ten minste tien activiste ...[+++]


81. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, M. Alexandre Kazouline, avant les élections; reste ...[+++]

81. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het Voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid van ten minste tien activiste ...[+++]


79. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, Alexandre Kazouline, avant les élections; reste pr ...[+++]

79. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid van ten minste tien activiste ...[+++]


1. déplore vivement le fait que les élections législatives au Belarus n'aient pas satisfait aux normes internationalement reconnues en matière d'élections démocratiques; relève qu'aucun représentant de l'opposition démocratique n'a été élu au parlement bélarussien;

1. betreurt ten zeerste dat de parlementsverkiezingen in Wit-Rusland niet aan de internationaal erkende normen voor democratische verkiezingen hebben voldaan; stelt vast dat er niet één vertegenwoordiger van de oppositie in het Wit-Russische parlement is gekozen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections démocratiques aient ->

Date index: 2022-09-13
w