Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Sectorisation fixée par programme
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Traduction de «élections est fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur






Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. soutient la demande de reprise immédiate du dialogue formulée par l'UA, l'ONU, la Communauté est-africaine et la Conférence internationale pour les Grands Lacs (CIRGL); soutient les résolutions du Conseil de paix et de sécurité de l'UA sur le Burundi demandant que la date des élections soit fixée par consensus entre les parties et que les milices soient désarmées dans les plus brefs délais;

6. steunt het verzoek om de door de AU, de VN, de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren opgestarte dialoog onmiddellijk te hervatten; steunt de resoluties van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU over Burundi, waarin wordt verzocht om de datum van de verkiezingen bij consensus tussen de partijen vast te stellen en om de milities zo snel mogelijk te ontwapenen;


Toutefois, sans préjudice de l'application des incompatibilités prévues dans des lois particulières, les militaires du cadre actif qui satisfont aux conditions fixées à l'article 173, alinéa 1, peuvent se porter candidat aux élections des conseils de district, aux élections communales et aux élections provinciales.

Onder voorbehoud van de toepassing van de in bijzondere wetten bepaalde onverenigbaarheden, kunnen de militairen van het actief kader die voldoen aan de in artikel 173, eerste lid, bepaalde voorwaarden, zich evenwel kandidaat stellen voor de districtsraadsverkiezingen, gemeenteraadsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen.


3° les frais de déplacement exposés par les électeurs ne résidant plus au jour de l'élection dans la commune où ils sont inscrits comme électeur, aux conditions fixées par le Gouvernement;

3° de reiskosten voorgelegd door de kiezers die op de dag van de verkiezing niet meer in de gemeente verblijven waar ze als kiezers zijn ingeschreven, onder de voorwaarden bepaald door de Regering;


Pendant la période et aux heures fixées par le gouverneur de province ou le fonctionnaire qu'il désigne, il est interdit d'organiser des caravanes motorisées dans le cadre des élections».

Tijdens de periode en op de tijdstippen bepaald door de provinciegouverneur of de door hem aangewezen ambtenaar is het verboden die gemotoriseerde optochten in het kader van de verkiezingen te organiseren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est considéré comme un parti politique : l'association de personnes physiques, dotées ou non de la personnalité juridique, qui participe aux élections prévues par la Constitution, la loi et le décret, qui propose des candidats conformément aux dispositions légales et décrétales relatives aux élections du Parlement flamand, de la Chambre des Représentants, du Sénat ou du Parlement européen et qui, dans les limites de la Constitution, de la loi et du décret, vise à influencer la volonté populaire de la manière fixée dans ses statuts ou ...[+++]

Als politieke partij wordt beschouwd: de vereniging van natuurlijke personen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die aan de door de Grondwet, de wet en het decreet bepaalde verkiezingen deelneemt, die overeenkomstig de wettelijke en decretale bepalingen over de verkiezingen van het Vlaams Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat of het Europees Parlement kandidaten voorstelt en die, binnen de grenzen van de Grondwet, de wet en het decreet de volkswil beoogt te beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of haar programma.


5. se félicite de l'annonce faite par le président Musharraf concernant la mise en place d'un gouvernement intérimaire et confirmant le respect de la date des élections législatives, fixée au 5 janvier 2008;

5. is verheugd over de aankondiging van President Musharraf dat hij een interim-regering zal instellen en zijn bevestiging dat aan de vastgestelde datum van 5 januari voor het houden van parlementsverkiezingen wordt vastgehouden;


Dans la perspective du second tour de l’élection présidentielle, fixée au 29 octobre 2006, il faut donc inviter par tous les moyens les deux candidats à la magistrature suprême à se soumettre au verdict des urnes et surtout à respecter les résultats sans condition.

In het vooruitzicht van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die staat gepland op 29 oktober 2006, moet dus alles in het werk worden gesteld om de twee presidentskandidaten te manen zich bij het oordeel van de kiezers neer te leggen en bovenal om de uitslag onvoorwaardelijk te respecteren.


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que ces élections n'étaient conformes ni aux obligations fixées par l'OSCE en matière d'élections démocratiques ni aux normes électorales internationales,

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie heeft geconstateerd dat de presidentsverkiezingen niet voldeden aan de OVSE-verplichtingen en de internationale verkiezingsnormen voor democratische verkiezingen,


Les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ont été fixées en 1993 par la directive susmentionnée.

De nadere regelingen voor de uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn in 1993 vastgesteld bij de bovengenoemde richtlijn.


1. L'élection au Parlement européen a lieu à la date et aux heures fixées par chaque État membre, cette date se situant pour tous les États membres au cours d'une même période débutant le jeudi matin et s'achevant le dimanche immédiatement suivant.

1. De verkiezingen voor het Europees Parlement vinden plaats op de door elke lidstaat vastgestelde datum en uren, die voor alle lidstaten gelegen moet zijn binnen een zelfde periode die aanvangt op donderdagochtend en afloopt op de daaropvolgende zondag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections est fixée ->

Date index: 2024-01-23
w