Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-Commission pour les élections européennes
élection du Parlement européen
élection européenne
élections européennes

Vertaling van "élections européennes comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élection du Parlement européen | élections européennes

Europese verkiezingen




Sous-Commission pour les élections européennes

Subcommissie voor de Europese Verkiezingen


la préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct

de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun ...[+++]

8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk is de zichtbaarheid en het Europese karakter van de verkiezingscampagne te ve ...[+++]


8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la nomination du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun des membres du Con ...[+++]

8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de benoeming van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk is de zichtbaarheid en het Europese karakter van de verkiezingscampagne te versterken; verzoekt ieder li ...[+++]


Il est interdit de réaliser, de divulguer, de diffuser ou de commenter, par quelque moyen que ce soit, un sondage d'opinion politique dans la période critique des quarante jours qui précèdent la date d'une élection européenne, fédérale, communautaire, régionale ou communale.

Het is verboden een politieke opiniepeiling, door welk middel ook, uit te voeren, bekend te maken, te verspreiden of toe te lichten in de kritieke periode van veertig dagen voorafgaand aan de dag van een Europese verkiezing, een federale verkiezing, een gemeenschaps- of gewestverkiezing of een gemeenteraadsverkiezing.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est im ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Comment la Belgique et, par extension, l'Union européenne, envisage-t-elle de participer au processus visant à instaurer un dialogue politique large et inclusif, à organiser des élections sereines et crédibles et à entamer des négociations sur les préoccupations des Touaregs au Nord Mali tel que prévu par la Résolution 2085 de l'Assemblée générale des Nations Unies ?

3) Hoe is België, en bij uitbreiding de Europese Unie, van plan bij te dragen tot het stappenplan om een brede en inclusieve politieke dialoog op te zetten, vreedzame en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en tot onderhandelingen te komen over de politieke bekommernissen van de Toearegs in Noord-Mali, zoals voorzien in Resolutie 2085 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties?


Nous devrions également réfléchir au faible taux de participation aux élections européennes, et rechercher de concert des moyens d’augmenter cette participation des électeurs, comme l’a déjà proposé la Commission dans son «plan D». Il n’est pas toujours facile de voir précisément comment nous pourrions jouer ce rôle, mais je pense que les institutions auraient un intérêt commun à faire en sorte qu’il y ait également un taux élevé de participation aux élections, et une participation massive à la discussion relative à ces élections.

We moeten ook nadenken over de lage opkomst bij Europese verkiezingen en gezamenlijk zoeken naar wegen om de kiezersparticipatie te vergroten, zoals de Commissie al heeft voorgesteld in Plan D. Het valt niet altijd mee een precieze invulling aan onze eigen rol te geven, maar het lijkt mij dat de instellingen er een gemeenschappelijk belang bij hebben om ervoor te zorgen dat er bij verkiezingen veel stemmers komen opdagen en velen zich mengen in de discussies rond die verkiezingen.


Par exemple, comment pouvons-nous demander le droit de vote aux élections européennes pour les immigrés résidant légalement - je suppose - dans l’Union, alors qu’ils ne peuvent pas voter, pour des raisons logiques et constitutionnelles, aux élections législatives de l’État où ils vivent?

Ik wil de overige fracties in dit verband vragen om amendement 4 van onze fractie eens goed te bekijken. Hoe kan men bijvoorbeeld verlangen dat immigranten die legaal - laten we daarvan uitgaan - in de Unie verblijven het recht krijgen om bij Europese verkiezingen te stemmen, als diezelfde mensen om logische en constitutionele redenen niet het recht hebben om mee te doen aan de parlementsverkiezingen in de staten waar ze verblijven?


Comme l’a dit mon collègue, le président de la commission des libertés publiques, comment imaginer que des ressortissants de pays tiers puissent s’exprimer lors d’élections européennes, alors qu’ils n’ont pas, sur nos sols, le droit de vote aux élections législatives?

Zoals mijn fractiecollega, de voorzitter van de Commissie vrijheden al zei, kan het toch niet zo zijn dat burgers van derde landen mogen deelnemen aan Europese verkiezingen maar in onze landen niet mogen deelnemen aan kamerverkiezingen?


Comment se fait-il que les instructions aux présidents de bureaux de vote principaux contenant la nouvelle réglementation viennent seulement d'être publiées au Moniteur belge alors que l'une des principales procédures auxquelles s'appliquent ces instructions, le dépôt des listes de candidats aux élections européennes, est déjà close ?

Hoe komt het dat de onderrichtingen aan de voorzitters van de hoofdbureaus met de nieuwe regeling pas bekendgemaakt zijn en in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen nadat een van de belangrijkste onderdelen waarop die onderrichtingen van toepassing zijn, de indiening van de kandidatenlijsten voor de Europese verkiezingen, al achter de rug zijn.


J'aimerais savoir si le budget ne sera déposé qu'après les élections communales et comment le gouvernement réagira par rapport aux règles budgétaires européennes.

Ik heb twee vragen: Zal de begroting pas na de gemeenteraadsverkiezingen worden ingediend? Hoe zal de regering reageren op de Europese begrotingsregels?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections européennes comment ->

Date index: 2024-12-20
w