Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-Commission pour les élections européennes
élection du Parlement européen
élection européenne
élections européennes

Traduction de «élections européennes doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection du Parlement européen | élections européennes

Europese verkiezingen


Sous-Commission pour les élections européennes

Subcommissie voor de Europese Verkiezingen


la préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct

de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de la réglementation actuelle de l’UE, les citoyens de l’Union qui sont partis vivre dans un autre État membre et qui souhaitent se présenter aux élections européennes doivent obtenir de leur État membre d’origine un document prouvant qu’ils n’ont pas été déchus de leurs droits électoraux.

Volgens de huidige EU-regelgeving moeten EU-burgers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd en zich kandidaat willen stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement, van hun lidstaat van herkomst het bewijs verkrijgen dat hun het kiesrecht niet is ontnomen.


c) Les élections européennes doivent être organisées de manière uniforme à partir de 1999.

c) De Europese verkiezingen moeten vanaf 1999 op uniforme wijze gebeuren.


c) Les élections européennes doivent être organisées de manière uniforme à partir de 1999.

c) De Europese verkiezingen moeten vanaf 1999 op uniforme wijze gebeuren.


Les élections européennes doivent être une confrontation d'idées et de propositions concrètes.

Europese verkiezingen moeten een wedstrijd zijn waar concrete ideeën en voorstellen worden uitgespeeld tegen elkaar en afgewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’ils organisent les élections européennes, les États membres doivent tous respecter les mêmes principes: ils doivent veiller à ce que les élections soient libres, secrètes et au suffrage universel direct[32]. Ces principes consacrés dans le droit de l'Union interdisent notamment la publication de résultats électoraux dans un État membre avant que les bureaux de vote n'aient fermé leurs portes dans tous les États membres.

Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Même si cet élargissement n'était effectif, dans une hypothèse qui reste optimiste, qu'à la veille des élections européennes en juin 2004, les discussions les plus complexes doivent encore être conclues pour le Sommet de Copenhague de décembre et ce projet doit être également présenté aux opinions publiques, souvent réticentes ou éloignées des réalités européennes.

Zelfs als die uitbreiding, in een optimistische veronderstelling, er pas zou komen net vóór de Europese verkiezingen van juni 2004, moeten de meest ingewikkelde besprekingen nog worden afgerond vóór de Top van Kopenhagen van december en moet dat plan ook worden voorgelegd aan de publieke opinies, die vaak terughoudend zijn of ver van de Europese werkelijkheid af staan.


Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes généraux du droit communautaire, sous le contrôle de la Cour de jus ...[+++]

In twee recente arresten in verband met Europese verkiezingen, de zaak Gibraltar (C-145/04, Spanje tegen het Verenigd Koninkrijk ) en de zaak Aruba (C-300/04, Eman en Sevinger ), heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat de lidstaten weliswaar bevoegd zijn om de aspecten van de verkiezingsprocedure voor het Europees Parlement te regelen die niet op EU-niveau zijn geharmoniseerd, maar dat zij daarbij de algemene beginselen van het EU-recht moeten naleven, onder de controle van het Hof van Justitie.


Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).

De deelnemingspercentages bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf kunnen ook worden beïnvloed door het feit dat, gelet op het verbod om twee keer te stemmen, EU-burgers moeten kiezen of zij hun stem uitbrengen in hun lidstaat van herkomst dan wel in de lidstaat waarnaar zij zijn verhuisd (dat wil zeggen voor andere kandidatenlijsten).


Dans le cadre du programme de Stockholm[16], les institutions de l'Union doivent mener une réflexion approfondie sur les moyens d’inciter les citoyens à voter en vue des élections européennes de 2014.

Op grond van het programma van Stockholm[16] moet, met het oog op de Europese verkiezingen van 2014, door de EU-instellingen worden nagedacht over methoden om de burger tot stemmen aan te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections européennes doivent ->

Date index: 2024-04-03
w