G. considérant que, depuis avril 2009, la Moldavie se trouve dans une impasse politique; considérant que le référendum portant sur la réforme de la constitution visant à instaurer des élections présidentielles directes, qui s'est tenu le 5 septembre 2010, a échoué bien que le seuil nécessaire pour la validité du scrutin ait été abaissé à un tiers des électeurs; considérant que de nouvelles élections législatives anticipées sont programmées pour le 28 novembre 2010;
G. overwegende dat Moldavië sinds april 2009 in een politieke impasse is beland; overwegende dat het op 5 september 2010 gehouden referendum over de hervorming van de grondwet, dat ertoe strekte rechtstreekse presidentsverkiezingen te introduceren, is mislukt, ondanks het feit dat het vereiste deelnemerspercentage tot een derde van het aantal kiezers was verlaagd; overwegende dat er voor 28 november 2010 nieuwe vervroegde parlementsverkiezingen gepland zijn;