Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits électoraux
Exclusion des droits électoraux
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Frais électoraux
Jouir de ses droits électoraux
La déchéance des droits électoraux
Suspension des droits électoraux

Vertaling van "électoraux pouvait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la déchéance des droits électoraux

het verval van het kiesrecht






exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen




suspension des droits électoraux

schorsing van het kiesrecht


exclusion des droits électoraux

uitsluiting van het kiesrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très frappant et significatif de constater que les experts flamands et les experts francophones invités aux auditions du Sénat avaient des avis totalement différents quant à la question de savoir si la Poste pouvait décider elle-même de refuser de distribuer des imprimés électoraux « à caractère raciste ».

Zeer opvallend en tekenend was dat de Vlaamse en Franstalige deskundigen die uitgenodigd waren voor de hoorzittingen in de Senaat, totaal anders oordelen over de vraag of de Post zelf kan beslissen om zogenaamd « racistisch » verkiezingsdrukwerk te weigeren.


Celui-ci a jugé, le 28 août 2000, que La Poste ne pouvait plus soumettre à un contrôle préventif le contenu des imprimés électoraux non adressés parce que ce serait contraire à la Constitution qui interdit la censure.

Op 28 augustus 2000 oordeelde de Raad dat de Post geen preventieve inhoudelijke controle meer mag uitvoeren op niet-geadresseerd verkiezingsdrukwerk omdat dit in strijd is met de Grondwet die censuur verbiedt.


En effet, l'ancienne législation pouvait avoir des effets disproportionnés parce que le délai de suspension des droits électoraux pouvait être très largement supérieur à celui de l'exécution de la peine.

De oude wetgeving kon immers buitenmaatse gevolgen met zich meebrengen omdat de termijn van de schorsing van de kiesrechten zeer veel langer kon zijn dan die van de uitvoering van de straf.


Pour la Cour constitutionnelle, le caractère automatique de la suspension du droit de vote qui était prévu par le Code électoral avait des effets disproportionnés en ce qu'il privait de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées parce que, en premier lieu, le délai de suspension de ces droits pouvait être très largement supérieur à celui de l'exécution de la peine (suspension de six ans pour une condamnation de plus de quatre mois à moins de trois ans; suspension de douze ans pour une condamn ...[+++]

Voor het Grondwettelijk Hof had de automatische aard van de schorsing van het kiesrecht, zoals voorzien in het Kieswetboek, buitenmaatse gevolgen aangezien het van rechtswege de veroordeelde personen uit hun kiesrechten ontzette omdat, in de eerste plaats, de termijn van schorsing van deze rechten zeer veel langer kon zijn dan deze van de strafuitvoering (schorsing van zes jaar voor een veroordeling van meer dan vier maanden tot minder dan drie jaar; schorsing van twaalf jaar voor een veroordeling van minstens drie jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils font valoir par ailleurs que, même si l'on pouvait considérer que, par application de la disposition entreprise, ce serait l'électeur qui, avant d'émettre son suffrage, choisirait en quelque sorte lui-même de relever soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique français soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique néerlandais en créant " de fait " deux groupes électoraux, pareil système demeurerait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément ou combinés avec ...[+++]

Zij doen bovendien gelden dat, zelfs mocht men ervan uit kunnen gaan dat, met toepassing van de bestreden bepaling, het de kiezer zou zijn die, alvorens zijn stem uit te brengen, in zekere zin zelf ervoor zou kiezen te behoren hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Franse taalgroep, hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Nederlandse taalgroep, door " de facto " twee kiesgroepen in het leven te roepen, een dergelijk systeem hoe dan ook onverenigbaar zou blijven met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électoraux pouvait être ->

Date index: 2023-10-12
w