Toutes les autorités nationales de régulation ou, le cas échéant, les États membres, seront invitées par la Commission à faire en sorte q
ue les orientations existantes relatives à la gestion de la congest
ion sur les réseaux électriques, et notamment celles qui concernent la publication des capacités de tra
nsfert disponibles, soient totalement mises en œuvre et à informer la Commission des résultats, qui feront l'objet d'une publica
...[+++]tion.
Alle nationale regulerende instanties, of in voorkomend geval de lidstaten, worden door de Commissie verzocht erop toe te zien dat de bestaande richtsnoeren inzake het congestiebeheer voor elektriciteit, onder andere met betrekking tot de bekendmaking van de beschikbare doorvoercapaciteiten, onverkort worden uitgevoerd, en de Commissie in kennis te stellen van de resultaten, die openbaar zullen worden gemaakt.