Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique peut donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'enregistrement du profil peut être réalisé sans filtre électronique

de grafische registratie van het profiel kan zonder elektronisch filter worden uitgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La facturation électronique présente donc de nombreux avantages, mais elle ne peut être imposée au consommateur.

De elektronische facturatie heeft dus veel voordelen, maar het mag de consument niet worden opgedrongen.


Si un tel système est mis en place, l’utilisation de la carte d’identité électronique peut donc être utilisée pour vérifier l’âge des acheteurs de boissons alcoolisées dans les automates.

Wanneer een dergelijk systeem geïnstalleerd is, mag de elektronische identiteitskaart dus worden gebruikt voor het controleren van de leeftijd van de kopers van alcoholhoudende dranken in de automaten.


Par définition, toute surface peut donc être contaminée par des germes et pas seulement les billets et les pièces de monnaie mais aussi les touches du clavier du terminal de payement électronique, rampes, poignées de porte, téléphone portable, clavier d'ordinateur, chariot de supermarchés, bouton d'appel des ascenseurs, emballages de denrées alimentaires, surfaces de travail, etc.

Per definitie kan elk oppervlak dus door kiemen worden besmet en niet enkel biljetten en geldstukken, maar ook de toetsen van het toetsenbord van een elektronische betaalterminal, trapleuningen, deurklinken, een draagbare telefoon, een toetsenbord van een PC, een winkelkar, een oproepknop van liften, verpakkingen van voedingsmiddelen, werkoppervlakken, enz. al deze voorwerpen zijn ziekteverwekkers voor de mens en zullen vooral leiden tot maagdarmstelselaandoeningen.


Par le biais de la carte d'identité électronique, l'administration offre donc aux citoyens la possibilité d'apposer des signatures électroniques mais ne peut - heureusement - pas contrôler où et quand cela se produit.

De overheid biedt via de elektronische identiteitskaart dus de mogelijkheid aan de burgers om elektronisch te ondertekenen maar kan - gelukkig - niet controleren waar en wanneer dit gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(81) Étant donné que l’objectif du présent règlement, qui est d’établir les principes réglementaires et les règles détaillées nécessaires à l'achèvement d'un marché unique européen des communications électroniques, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa portée et de ses effets, être mieux réalisé au niveau européen, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union euro ...[+++]

(81) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van wettelijke beginselen en gedetailleerde regels voor de voltooiing van een interne Europese markt voor elektronische communicatie, niet voldoende door de lidstaten kan worden gerealiseerd en derhalve, gelet op de omvang en de gevolgen ervan, beter verwezenlijkt kan worden op het niveau van de Unie, kan de Unie in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel als vervat in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maatregelen vaststellen.


L'intention était donc manifestement de stocker les données précitées sur la carte d'identité électronique, ce qui peut notamment être utile aux banques pour lesquelles il est important de savoir si une personne qui souhaite contracter un emprunt jouit ou non de de la capacité juridique.

Het was dus duidelijk de bedoeling dat de hierboven genoemde gegevens op de elektronische identiteitskaart zouden worden opgeslagen, wat bijvoorbeeld van belang kan zijn voor banken bij wie iemand die daar niet bekwaam toe is, een lening wil aangaan.


Le directeur de l'établissement pénitentiaire peut donc signer une interruption de peine et relâcher le détenu ayant demandé une surveillance électronique alors que, l'enquête sociale prévue dans un tel cas, n'a pas encore aboutie et que dès lors les risques en terme d'intégration sociale, de sécurité publique, de subsistance matérielle, .n'ont pas encore été évalués ?

De directeur van de strafinrichting kan dus een strafonderbreking ondertekenen en de gedetineerde die elektronisch toezicht heeft gevraagd vrijlaten, terwijl de maatschappelijke enquête die in dergelijk geval vereist is, nog niet is uitgevoerd en de risico's inzake maatschappelijke integratie, openbare veiligheid, voorziening in levensonderhoud .nog niet geëvalueerd zijn.


La nouvelle déclaration Limosa impliquant la délivrance instantanée d’un accusé de réception électronique à l’employeur étranger qui l’effectue, ce dernier n’est dès lors soumis à aucun délai d’attente et peut donc effectuer le détachement envisagé dès l’établissement de la déclaration Limosa.

Aangezien de nieuwe Limosa-aangifte een onmiddellijke uitreiking van een elektronische ontvangstbevestiging aan de buitenlandse werkgever in kwestie inhoudt, is deze laatste dan ook niet meer onderworpen aan wachttermijn en kan deze de beoogde detachering bijgevolg uitvoeren vanaf het verrichten van de Limosa-aangifte.


Pareille pratique est une pratique commerciale déloyale et peut donc être poursuivie sur base des articles 86 et 94, 3°, lus conjointement, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, interdisant de se livrer à des sollicitations répétées et non souhaitées par téléphone, télécopieur, courrier électronique ou tout autre outil de communication à distance.

Dergelijke praktijk kan als oneerlijke handelspraktijk worden vervolgd op grond van artikel 86 juncto artikel 94, 3° van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, waarbij het hardnekkig en ongewenst aandringen per telefoon, fax, e-mail of andere afstandsmedia wordt verboden.


On peut donc espérer que le présent projet favorisera le développement du commerce électronique mais rendra également possible la mise en pratique de l'e-governement que le gouvernement nous promet.

Dit ontwerp zal dus hopelijk de ontwikkeling van de elektronische handel ten goede komen, maar het ook mogelijk maken dat het e-government, dat de regering ons belooft, in praktijk wordt gebracht.




D'autres ont cherché : électronique peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique peut donc ->

Date index: 2022-07-02
w