Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signature électronique qualifiée

Traduction de «électronique qualifiée doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signature électronique qualifiée

gekwalificeerde elektronische handtekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"La qualité du signataire de l'acte authentique qui fait usage d'une signature électronique qualifiée doit toujours pouvoir être vérifiée au moyen d'une banque de données authentiques prévue par la loi".

"De hoedanigheid van de ondertekenaar van de authentieke akte die gebruik maakt van een gekwalificeerde elektronische handtekening dient te kunnen worden gecontroleerd aan de hand van een bij wet bepaalde authentieke gegevensbank".


Le paragraphe 4 détermine le type de signature électronique qui doit être apposée sur le rapport de dépôt, à savoir une signature électronique qualifiée.

In de vierde paragraaf wordt bepaald welk type van elektronische handtekening moet voorkomen op het indieningsrapport, te weten een gekwalificeerde elektronische handtekening.


Sauf disposition contraire dans les documents de concession, le rapport de dépôt visé aux paragraphes 2 et 3 doit être revêtu d'une signature électronique qualifiée.

Behoudens andersluidende bepaling in de concessiedocumenten, moet het indieningsrapport waarvan sprake in de paragrafen 2 en 3 ondertekend zijn door middel van een gekwalificeerde elektronische handtekening.


Art. 51. § 1. Sauf disposition contraire dans les documents du marché, le rapport de dépôt visé à l'article 50 doit être revêtu d'une signature électronique qualifiée.

Art. 51. § 1. Behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, moet het in artikel 50 bedoelde indieningsrapport ondertekend worden door middel van een gekwalificeerde elektronische handtekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, le rapport de dépôt doit être signé par le biais d'une signature électronique qualifiée.

In principe gebeurt dit door middel van een gekwalificeerde elektronische handtekening.


(57) Pour garantir la sécurité juridique concernant la validité de la signature, il est essentiel de préciser les éléments de la signature électronique qualifiée que doit vérifier la partie utilisatrice effectuant la validation.

(57) Om de rechtszekerheid omtrent de geldigheid van de handtekening te waarborgen, is het van essentieel belang dat in detail wordt vastgelegd welke componenten van een gekwalificeerde elektronische handtekening moeten worden beoordeeld door de vertrouwende partij die de validering uitvoert.


(25 bis) L'Agence doit être située dans une région où fonctionnent déjà des installations de communication électronique de pointe efficaces, y compris des technologies mobiles sans fil, à proximité de centres d'excellence rassemblant une main-d'œuvre hautement qualifiée et d'une grande expertise afin que se créent des économies d'échelle et que se développe un pôle de haut niveau.

(25 bis) Het Agentschap moet gevestigd worden in een regio met efficiënte, gebruiksklare en geavanceerde voorzieningen voor elektronische communicatie, waaronder technologie voor draadloze telefonie, in de nabijheid van vooraanstaande onderzoekscentra, waar gekwalificeerd en ervaren personeel beschikbaar is, zodat schaalvoordelen kunnen worden gegenereerd en een activiteitencentrum van hoge kwaliteit ontstaat.




D'autres ont cherché : signature électronique qualifiée     électronique qualifiée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique qualifiée doit ->

Date index: 2023-06-18
w