Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électroniques sera assurée » (Français → Néerlandais) :

Elles garantiront la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques sera assurée par des règles efficaces, et que les institutions européennes appliqueront des normes élevées identiques à celles que nous attendons de la part de nos États membres».

Ze garanderen dat de privacy bij onlinecommunicatie optimaal en doeltreffend wordt beschermd, en dat de Europese instellingen daarbij even streng zijn voor zichzelf als voor de EU-landen".


1. fait observer que la compétitivité du tourisme européen ne sera assurée qu'en utilisant les meilleures technologies disponibles; demande aux États membres et à la Commission de promouvoir l'adoption de stratégies sur l'efficacité énergétique et la mise en place d'énergies renouvelables par le secteur touristique; se félicite du lancement par la Commission de la plateforme "TIC et tourisme" qui pourrait être un accélérateur pour les entreprises du secteur du tourisme, notamment les PME, au stade de la mise en place de nouveaux outils et services innovants; estime qu'un marché unique des serv ...[+++]

1. wijst erop dat het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector alleen gegarandeerd is als gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare technologieën; vraagt de lidstaten en de Commissie te bevorderen dat de toeristische sector strategieën vaststelt op het gebied van energie-efficiëntie en invoering van energie uit hernieuwbare bronnen; juicht het toe dat de Commissie een platform "ICT en toerisme" opzet, dat voor toeristische ondernemingen, en met name kmo's, als katalysator zou kunnen dienen bij de ontwikkeling van nieuwe en innoverende instrumenten en diensten; is van mening dat een interne markt voor onlinediensten het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa zal versterken en dat ICT moet bijdragen ...[+++]


Il ne sera possible d’exploiter pleinement les avantages de la transmission électronique de données que si une communication fluide et efficace est assurée entre SafeSeaNet, le système de douane électronique (e-Customs) et les systèmes électroniques permettant d’importer ou de consulter des données.

Van het elektronisch verzenden van data kan enkel optimaal worden geprofiteerd als er tussen SafeSeaNet, e-douane en de elektronische systemen waarmee gegevens worden ingevoerd of opgevraagd, vlotte en effectieve communicatie bestaat.


4. Dès que les conditions techniques seront réunies à cet effet, la transmission des documents visés à l'article 7, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE sera assurée par des moyens électroniques.

4. Zodra aan de technische voorwaarden daartoe is voldaan, wordt zorg gedragen voor het in artikel 7, lid 3 van het besluit bedoelde verzenden van de documenten via elektronische weg.


4. Dès que les conditions techniques seront réunies à cet effet, la transmission des documents visés à l'article 7, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE sera assurée par des moyens électroniques.

4. Zodra aan de technische voorwaarden daartoe is voldaan, wordt zorg gedragen voor het in artikel 7, lid 3 van het besluit bedoelde verzenden van de documenten via elektronische weg.


Les modalités sont énoncées à l'article 7, paragraphe 3 de la décision du Conseil ainsi que dans l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision du Conseil, lequel prévoit que la transmission des documents sera assurée par des moyens électroniques.

De bijzonderheden worden uiteengezet in artikel 7, lid 3 van het besluit van de Raad en het akkoord tussen Parlement en Commissie over procedures voor de tenuitvoerlegging van het besluit van Raad waarin wordt bepaald dat documenten in elektronische vorm worden toegezonden.


Dès que les conditions techniques seront réunies à cet effet, la transmission des documents visés à l'article 7, paragraphe 3, de la décision sera assurée par des moyens électroniques.

Zodra aan de technische voorwaarden daartoe is voldaan, wordt zorg gedragen voor het in artikel 7, lid 3 van het besluit bedoelde verzenden van de documenten via elektronische weg.


Les règles régissant la concurrence seront respectées en ce qui concerne tant les investissements des Fonds structurels que le nouvel encadrement des communications électroniques, et la neutralité technologique sera assurée.

Bij de door de Structuurfondsen te ondersteunen investeringen moeten de concurrentieregels en het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie in acht worden genomen; ook moet bij de bijstandsverlening technologische neutraliteit worden gegarandeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électroniques sera assurée ->

Date index: 2021-06-08
w