Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électroniques single euro payments » (Français → Néerlandais) :

La zone de paiement européenne unique pour les paiements électroniques - Single Euro Payments Area (SEPA) - constitue un cadre permettant de s'attaquer aux problèmes rencontrés, également dans notre pays.

Single Euro Payments Area (SEPA), de Europese Eengemaakte Ruimte voor elektronisch betaalverkeer, schept een kader om gekende problemen ook in ons land aan te pakken.


Les commerçants belges mettent aussi l'accent sur les avantages que le Single Euro Payments Area (SEPA), l'espace unique européen de paiements électroniques, apportera dans ce domaine.

De Belgische handelaars dringen er bij u eveneens op aan dat de Single Euro Payments Area (SEPA), de Europese eengemaakte ruimte voor elektronisch betaalverkeer, ook op vlak van het elektronisch betaalverkeer voordelen met zich zal meebrengen.


Cette Directive cadre dans un processus visant la réalisation du SEPA (Single Euro Payments Area), ce qui implique notamment la modernisation de l’infrastructure de paiement dans l’Union européenne et la stimulation des paiements transfrontaliers dans le marché interne.

Deze Richtlijn past in een proces dat de realisatie van de SEPA (Single Euro Payments Area) tot doel heeft, wat onder meer de modernisering van de betalingsinfrastructuur in de Europese Unie en het stimuleren van grensoverschrijdende betalingen in de interne markt impliceert.


Cette Directive cadre dans un processus visant la réalisation du Single Euro Payments Area (SEPA), ce qui implique notamment la modernisation de l’infrastructure de paiement dans l’Union européenne et la stimulation des paiements transfrontaliers dans le marché interne.

Deze Richtlijn past in een proces dat de realisatie van de Single Euro Payments Area (SEPA) tot doel heeft, wat onder meer de modernisering van de betalingsinfrastructuur in de Europese Unie en het stimuleren van grensoverschrijdende betalingen in de interne markt impliceert.


— vu le document spécial n° 71 de la Banque centrale européenne, d'août 2007, intitulé "The economic impact of the Single Euro Payments Area" (les incidences économiques de l'espace unique de paiement en euros),

– gezien het gelegenheidsdocument van de Europese Centrale Bank, nr. 71 van augustus 2007 over de economische gevolgen van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte,


– vu le document spécial n° 71 publié, en août 2007, par la Banque centrale européenne sous le titre "The economic impact of the Single Euro Payments Area" (les incidences économiques de l'espace unique de paiement en euros),

– gezien het Occasional Paper van de Europese Centrale Bank, nr. 71 van augustus 2007 over de economische gevolgen van de interne markt voor de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte,


Madame la Commissaire, ce Parlement européen, sous l’autorité de notre rapporteur, Jean-Paul Gauzès, s’est beaucoup engagé pour que les moyens législatifs de la mise en œuvre du projet SEPA – Single Euro Payments Area – puissent voir le jour.

Mevrouw de commissaris, het Europees Parlement heeft onder leiding van onze rapporteur, de heer Gauzès, al het mogelijke ondernomen om ervoor te zorgen dat de voor het implementeren van de ééngemaakte eurobetalingsruimte (SEPA) benodigde wetgevingsmaatregelen ook inderdaad werden genomen.


Il estime que cette proposition de directive vient à un moment opportun pour permettre le succès de l'initiative du secteur bancaire pour la constitution d'un espace unique de paiement en euros (Single Euro Payment Area – SEPA) qui a pour objectif d'intégrer les infrastructures et produits nationaux de paiement dans la zone euro.

Hij is van mening dat dit voorstel voor een richtlijn op een geschikt moment komt om het mogelijk te maken het succes van het initiatief van het bankwezen voor de instelling van één betalingsruimte in euro’s (Single Euro Payment Area – SEPA) met als doel de nationale betalingsinfrastructuren en -producten binnen de eurozone te integreren.


Comme le révèle le rapport de suivi de la BCE – Towards a Single Euro Payment Area – de juin 2003, le secteur bancaire n'a malheureusement pas toujours enregistré des résultats suffisants, notamment dans le domaine de l'application des normes.

Anderzijds moeten de marktdeelnemers de geboden speelruimte ook benutten. Zoals blijkt uit het voortgangsverslag van de ECB Towards a Single Euro Payment Area van juni 2003, heeft de bankensector bijvoorbeeld bij de uitvoering van normen helaas niet altijd voldoende succes gehad.


- Le but du SEPA ou Single Euro Payments Area était de mettre en oeuvre un marché européen intégré des services de paiements électroniques, en espérant qu'un nombre suffisant de concurrents seraient présents sur ce marché.

- Het doel van de SEPA of Single Euro Payments Area was een geïntegreerde Europese markt voor elektronische betalingsdiensten tot stand te brengen, in de hoop dat er voldoende concurrenten op die markt aanwezig zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électroniques single euro payments ->

Date index: 2021-04-30
w