Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Gibier
Sous-groupe Gibier vivant
Viande de gibier
élever du gibier
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire
élévation du niveau de la mer

Vertaling van "élever du gibier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


Sous-groupe Gibier vivant ( y compris gibier à plumes )

Subgroep Levend wild ( inclusief gevogelte )




enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

leerling van de lagere school


élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans

stijgende zeespiegel


agression en poussant d'un endroit élevé

aanval door duwen van hoge plaats


tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé

zelfmoordpoging door springen van hoge plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les abattoirs doivent respecter dans le cadre de l'abattage des ratites les exigences suivantes de l'annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 : - les exigences des points 1 et 7 du chapitre II de la section I ; - les exigences des points 1, 3, 8, 10 et 13 du chapitre IV de la section I . Section 3. - Activités spécifiques Salles d'abattage à l'exploitation agréées Art. 28. En application du chapitre VI de la section II et du point 3 de la section III de l'annexe III du règlement (CE) n° 853/2004, les exploitants peuvent abattre les animaux suivants dans l'exploitation où ils ont été élevés dans les conditions définies à l'annexe 6 : - des oies et des canards pour la production de foie gras; - du petit gibier ...[+++] plumes d'élevage.

De slachthuizen moeten in het kader van het slachten van loopvogels voldoen aan de eisen van bijlage III van de verordening (EG) nr. 853/2004 : - de eisen van punten 1 en 7 van hoofdstuk II van sectie I; - de eisen van punten 1, 3, 8, 10 en 13 van hoofdstuk IV van sectie I. Afdeling 3. - Specifieke activiteiten Erkende slachtruimten op het bedrijf Art. 28. Overeenkomstig hoofdstuk VI van sectie II en punt 3 van sectie III van bijlage III van de verordening (EG) nr. 853/2004, mogen de exploitanten volgende dieren slachten op het bedrijf waar ze zijn gekweekt onder de in bijlage 6 bepaalde voorwaarden : - ganzen en eenden voor de productie van foie gras; - gekweekt klein vederwild. ...[+++]


La subvention s'élève à 350 euros par 100 m de grille ; 3° les frais pour la prévision d'une protection individuelle contre le gibier.

De subsidie bedraagt 350 euro per 100 m raster; 3° de kosten voor het voorzien van een individuele wildbescherming.


« 1° la somme des superficies des terrains des membres-titulaires du droit de chasse affiliés de l'unité de gestion du gibier doit, d'une part, constituer au moins 1000 ha et d'autre part, s'élever à 75 % de la superficie globale de tous les terrains pour lesquels un plan de chasse est introduit dans la zone d'activité de l'unité de gestion du gibier.

« 1° de som van de oppervlaktes van de terreinen van de aangesloten leden-jachtrechthouders van de wildbeheereenheid moet enerzijds minimaal 1000 ha vormen en anderzijds ten minste 75 % bedragen van de totale oppervlakte van alle gronden waarvoor een jachtplan is ingediend binnen het werkingsgebied van de wildbeheereenheid.


Les dispositions du présent arrêté ne sont pas d'application lorsque des cerfs et des daims d'élevage sont transportés, tués et abattus conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au contrôle de et au commerce de chair de gibier d'élevage et à condition qu'il puisse être démontré que le gibier a été élevé et dont il est possible de vérifier l'origine à l'aide du système d'identification et d'enregistrement " Sanitel" .

De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing in geval gekweekte edelherten en damherten worden vervoerd, gedood en geslacht zoals bepaald in het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de keuring van en de handel in vlees van gekweekt wild en op voorwaarde dat kan worden aangetoond dat het wild werd gekweekt en waarvan met het Sanitel-identificatie- en registratiesysteem de herkomst kan worden nagegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les carcasses de porcins (porcs domestiques, gibier d'élevage et gibier sauvage), de solipèdes et d'autres espèces sensibles à la trichinose doivent être soumises à un examen de recherche des trichines, à moins que les animaux n'aient été élevés dans une exploitation déclarée officiellement indemne de trichinose ou qu'un traitement par le froid n'ait été appliqué.

1. Karkassen van varkens (als huisdier gehouden varkens, gekweekt en vrij wild), eenhoevigen en andere voor trichinose vatbare diersoorten moeten op trichinose worden onderzocht, tenzij de dieren afkomstig zijn van officieel trichinosevrij verklaarde bedrijven of het vlees een koudebehandeling heeft ondergaan.


"Viandes de volaille": viandes provenant d'oiseaux d'élevage, y compris les oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques, mais qui sont élevés en tant qu'animaux domestiques (gibier d'élevage à plumes).

vlees van pluimvee: vlees van gekweekte vogels, met inbegrip van vogels die niet als huisdier worden beschouwd, maar wel als huisdier worden gekweekt (gekweekt vederwild);


1. Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage peuvent être introduits dans les locaux d'abattage, exception faite des ratites d'élevage abattus sur le lieu de production, des volailles à éviscération différée abattues dans l'exploitation, du petit gibier sauvage et des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement.

1. In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, met uitzondering van gekweekte loopvogels die op de plaats van productie zijn geslacht, "New York dressed"-pluimvee dat op het bedrijf is geslacht, klein vrij wild en ganzen en eenden die voor de productie van "foie gras" zijn gehouden en die op het mestbedrijf zijn bedwelmd en na verbloeding geplukt.


Les dispositions du présent arrêté ne sont pas d'application lorsque des cerfs et des daims d'élevage sont transportés, tués et abattus tel que fixé à l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au contrôle de et au commerce de chair de gibier d'élevage et à condition qu'il peut être démontré que le gibier a été élevé et dont il est possible de vérifier l'origine à l'aide du système d'identification et d'enregistrement « Sanitel ».

De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing ingeval gekweekte edelherten en damherten worden vervoerd, gedood en geslacht zoals bepaald in het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de keuring van en de handel in vlees van gekweekt wild en op voorwaarde dat kan worden aangetoond dat het wild werd gekweekt en waarvan met het Sanitel-identificatie- en registratiesysteem de herkomst kan worden nagegaan.


Les tarifs de base des droits d'expertise applicables aux importations de pays tiers, qui sont réglés par la loi du 14 juillet 1994, s'élèvent à 0,52 franc le kilo pour la viande, à 0,84 franc le kilo pour la volaille et le gibier sauvage et à 0,20 franc le kilo pour le poisson.

De basistarieven van de keurrechten voor de import uit derde landen, die worden geregeld door de wet van 14 juli 1994, bedragen per kg 0,52 frank voor vlees, 0,84 frank voor gevogelte en vrij wild en 0,20 frank voor vis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élever du gibier ->

Date index: 2023-08-02
w