Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien d'aveugle
Chien-guide
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens
éleveur de chiens guides

Traduction de «éleveur de chiens guides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

instructeur geleidehonden | instructrice geleidehonden | geleidehondeninstructeur | geleidehondeninstructrice




chien d'aveugle | chien-guide

blindengeleidehond | blindenhond | geleidehond


Fondation Royale Neerlandaise pour les chiens guides d'aveugle

Stichting Koninklijk Nederlands Geleidehondenfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° est édité par un éleveur de chiens ou de chats agréé visant à commercialiser des chiens ou des chats nés au sein de son élevage;

3° door een erkende honden- of kattenfokker uitgegeven wordt met het oog op het verhandelen van de honden of katten geboren in zijn fokkerij;


Art. 3. En application de l'article 11, § 3, alinéa huit, de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, l'association ou organisation agréée d'éleveurs de chiens appartenant à une race reprise dans la liste, visée à l'article 2 du présent arrêté, doit au moins tenir les données suivantes dans une banque de données centrale : 1° le nom ; 2° le numéro d'identification de l'animal ; 3° la date de naissance de l'animal ; 4° le numéro d'identification des parents de l'animal ; 5° la race et la variété de l'animal ; 6° les caractéristiques de l'animal ; 7° le résultat des examens, visés à l'article 5.

Art. 3. Met toepassing van artikel 11, § 3, achtste lid, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 moet een erkende vereniging of organisatie van fokkers van honden die behoren tot een ras dat is opgenomen in de lijst, vermeld in artikel 2 van dit besluit, ten minste de volgende gegevens bijhouden in een centrale databank: 1° de naam; 2° het identificatienummer van het dier; 3° de geboortedatum van het dier; 4° het identificatienummer van de ouders van het dier; 5° het ras en de variëteit van het dier; 6° de kenmerken van het dier; 7° het resultaat van de onderzoeken, vermeld in artikel 5.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


Article 1. L'agrément de l'établissement « Shaggy Jo » en tant que éleveur commerçant pour chiens est octroyé à Shaggy Jo conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Artikel 1. De erkenning van de inrichting « Shaggy Jo » als kweker-handelaar van honden wordt aan Shaggy Jo toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'établissement « Shaggy Jo » est agréé sous le numéro HK10232333 en tant que éleveur commerçant pour chiens comme défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la procédure reprise à l'article 2 § 6 de l'arrêté royal 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 2. De inrichting « Shaggy Jo » wordt erkend onder het nummer HK10232333 als kweker-handelaar van honden zoals gedefinieerd in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de procedure opgenomen in het artikel 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


Considérant que, à défaut d'un mécanisme simplifié pour les éleveurs qui commercialisent au maximum trois portées de chiens ou de chats par an, ces éleveurs qui souhaiteraient bénéficier des dispositions spécifiques prévues en vertu du décret du 10 novembre 2016 et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 vont être soumis à une procédure disproportionnée par rapport à l'impact de la commercialisation projetée ; que, concrètement, ces éleveurs vont devoir solliciter un des agréments actuellement visés à l'arrêté royal du ...[+++]

Overwegende dat de kwekers die zouden wensen in aanmerking te komen voor de specifieke bepalingen voorzien krachtens het decreet van 10 november 2016 en het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 bij gebrek aan een vereenvoudigd mechanisme voor eerstgenoemden wanneer ze maximum drie nesten honden of katten per jaar verhandelen, onderworpen zullen worden aan een procedure die niet in verhouding staat tot de impact van de geplande verhandeling; dat deze kwekers concreet één van de in het koninklijk besluit van 27 april 2007 bedoelde erkenningen, die onderworpen zijn aan belangrijke eisen, zullen moeten aanvragen;


Seuls les chiens mâles admis à la reproduction par une association ou organisation d'éleveurs de chiens agréée, telle que visée à l'article 3, alinéas premier ou quatre, peuvent saillir des chiennes appartenant à des tiers.

Alleen de reuen toegelaten tot de voortplanting door een vereniging of organisatie van fokkers van honden die erkend zijn als vermeld in artikel 3, eerste of vierde lid, mogen teven dekken die toebehoren aan derden.


« 7° lorsqu'il s'agit d'une association ou organisation d'éleveurs de chiens, démontrer :

« 7° als het een vereniging of organisatie van fokkers van honden betreft, aantonen dat ze :


« 9° lorsqu'il s'agit d'une association ou organisation d'éleveurs de chiens, démontrer qu'elle dispose en outre de prescriptions garantissant la diversité génétique de la race».

« 9° als het een vereniging of organisatie van fokkers van honden betreft, aantonen dat zij bovendien over voorschriften beschikt om de genetische diversiteit van het ras te waarborgen».


a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III

a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éleveur de chiens guides ->

Date index: 2021-12-13
w