Ces dépassements peuvent être autorisés par le Gouvernement sur base d'une demande introduite au plus tard le 30 octobre par le chef d'établissement dans le réseau organisé par la Communauté française et par le Pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné, in
cluant notamment un relevé du nombre d'élèves par classe et l'avis favorable du comité de concertation de base, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, de la commission paritaire locale dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française et du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale, dans l'enseignement libre subventi
...[+++]onné par la Communauté française, avec droit d'évocation du bureau de conciliation en cas de désaccord.Deze overschrijdingen mogen toegelaten worden door de Regering op basis van een aanvraag ingediend ten laatste op 30 oktober door het inrichtingshoofd in het net georganiseerd door de Franse Gemeenschap en de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs, met
inzonderheid een overzicht van het aantal leerlingen per klasse en het gunstig advies van het basisoverlegcomité, in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, de plaatselijke paritaire commissie in het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en de ondernemingsraad of, bij gebreke hieraan, de vakbondsdelegatie in het vrij onderwijs gesubsidieerd
...[+++]door de Franse Gemeenschap met een evocatierecht van het verzoeningsbureau bij onenigheid.