Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante référente
Inadmissible
élève
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire
élève en échec
élève régulièrement inscrit
élève à risque
élévation du niveau de la mer

Traduction de «élevé inadmissible dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

leerling van de lagere school


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans

stijgende zeespiegel






agression en poussant d'un endroit élevé

aanval door duwen van hoge plaats


élève régulièrement inscrit

regelmatig ingeschreven leerling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

De combinatie van een lage werkgelegenheid en een onaanvaardbaar hoge, aanhoudende werkloosheid in vele lidstaten is het belangrijkste sociale probleem dat we moeten aanpakken.


La Cour estime toutefois que l'absence de droits en matière d'autorité pour un tiers qui élève un enfant conjointement avec le parent unique soumet les enfants en question à une inégalité de traitement inadmissible: « [.] cette catégorie d'enfants fait l'objet d'un traitement différent sans justification admissible» (29) Toutefois, la Cour reste prudente et s'abstient de parler de discrimination, considérant que la balle est dans le camp du législateur: « [.] c'est au législateur qu'il appartient de préciser sous quelle forme, à quell ...[+++]

Het Hof oordeelt dat de afwezigheid van gezagsrechten in hoofde van een derde die samen met de enige ouder de opvoeding van een kind waarneemt, evenwel een ontoelaatbare ongelijke behandeling van kinderen inhoudt : « [.] deze categorie van kinderen wordt zonder toelaatbare verantwoording verschillend behandeld» (29) . Niettemin blijft het Hof voorzichtig en gaat het niet zo ver te spreken over discriminatie omdat het de bal in het kamp van de wetgever legt : « [.] het komt aan de wetgever toe om te preciseren in welke vorm, onder welke voorwaarden en volgens welke procedure het ouderlijk gezag, in het belang van het kind, zou kunnen word ...[+++]


La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen serait désavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.

Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.


Le nombre de plaintes enregistrées en 2008, jugé inadmissible, est extrêmement élevé et en augmentation par rapport aux années précédentes.

Het aantal klachten in 2008 dat is geregistreerd maar als niet-ontvankelijk werd beschouwd is zeer hoog en ook hoger dan de vorige jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l’ETVA n’aurait pas pu imposer de taux d’intérêt élevé (c’est-à-dire, présentant une différence significative supérieure au taux d’intérêt interbancaire) aux prêts qu’elle accordait à HSY, car cela aurait aggravé la situation financière de HSY, ce qui aurait été politiquement inadmissible pour le gouvernement.

ETVA zou bijvoorbeeld geen hoge rente in rekening hebben kunnen brengen (dat wil zeggen een hoge „spread” bovenop het interbancaire tarief) op de leningen aan HSY, omdat dit de financiële situatie van HSY zou hebben verslechterd, wat voor de regering politiek onaanvaardbaar zou zijn geweest.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

De combinatie van een lage werkgelegenheid en een onaanvaardbaar hoge, aanhoudende werkloosheid in vele lidstaten is het belangrijkste sociale probleem dat we moeten aanpakken.


Après tout, il est inadmissible que des enfants en bonne santé et pleins d’entrain, des enfants qui étaient naguère encore considérés en bonne santé, soient dorénavant déclarés atteints de troubles de l’attention ou du syndrome d’hyperactivité et qu’ils soient contraints à ingurgiter des médicaments. Il est tout aussi inadmissible que la jeune génération soit constamment exposée à des taux élevés de violence dans les médias, et que nombre de ces jeunes soient ensuite qualifiés de malades menta ...[+++]

Het mag toch niet zo zijn dat bij kinderen die gezond en levendig zijn en die vroeger als helemaal gezond werden beschouwd inmiddels ADD of hyperactiviteit wordt gediagnosticeerd en medicijnen worden voorgeschreven. Het mag ook niet zo zijn dat jongeren in de media overspoeld worden door geweld en vervolgens de diagnose ‘psychisch ziek’ krijgen en worden behandeld met medicijnen.


Néanmoins, il serait inadmissible que la mise en place et l'utilisation du VIS se traduisent par l'impossibilité de continuer à assurer un niveau élevé de protection des données à caractère personnel dans ce domaine.

Niettemin kan de instelling en de toepassing van het VIS nooit tot gevolg hebben dat een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens op dit gebied niet te handhaven is.


Il est tout aussi inadmissible que les Affaires étrangères ne soient pas capables de mettre en place un mécanisme structurel pour des montants relativement peu élevés.

Het is eveneens ongehoord dat Buitenlandse Zaken niet in staat is om een structureel mechanisme voor zulke relatief kleine bedragen in te stellen.


Il est vraiment inadmissible que les montants réclamés aux patients soient si élevés précisément à Bruxelles, où il y a tant de pauvreté.

Het is echt onaanvaardbaar dat net in Brussel, waar zoveel armoede is, de kosten voor de patiënt zo hoog liggen.


w