Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun
De la petite enfance
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante référente
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "élevé que chacun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

leerling van de lagere school


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la conception de la loi spéciale de financement en 1988, le rapport entre le nombre d'élèves dans chacune des deux communautés a été adopté comme critère de calcul des montants qui seraient alloués aux communautés et on a d'emblée distingué une phase transitoire et une phase définitive.

Bij de conceptie van de bijzondere financieringswet in 1988 werd de verhouding tussen het aantal leerlingen in de beide gemeenschappen vooropgesteld als het criterium voor de berekening van de bedragen die aan de gemeenschappen zouden worden toegewezen. Daarbij werd meteen een onderscheid gemaakt tussen een overgangsfase en een definitieve fase.


Si la Cour des comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées au deuxième alinéa, elle en informe le gouvernement (..) et les gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de chacune des Communautés.

Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de (..) regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van elke Gemeenschap te bepalen.


Si la Cour des comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées à l'alinéa 2, elle en informe le gouvernement fédéral et les gouvernements de communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de chacune des communautés.

Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de federale regering en de betrokken gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hun de gegevens mee waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van elke gemeenschap te bepalen.


Si la Cour des Comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées à l'alinéa 2, elle en informe le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de chacune des Communautés.

Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de Federale Regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van elke Gemeenschap te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allocations visées à l'article 40 et les suppléments visés aux articles 41, 42bis et 50ter, sont répartis entre les différents allocataires, au sens des articles 69 et 70, proportionnellement au nombre d'enfants élevés par chacun d'entre eux tandis que les suppléments visés aux articles 44, 44bis, 44ter et 47 sont payées à l'allocataire, au sens des articles 69 et 70, qui élève l'enfant bénéficiaire de ces prestations" .

De in artikel 40 bedoelde uitkeringen en de in de artikelen 41, 42bis en 50ter bedoelde bijslagen, worden onder de verschillende bijslagtrekkenden in de zin van de artikelen 69 en 70 verdeeld, naar verhouding van het aantal kinderen dat door ieder van hen wordt opgevoed terwijl de in de artikelen 44, 44bis, 44ter en 47 bedoelde bijslagen worden uitbetaald aan de bijslagtrekkende in de zin van de artikelen 69 en 70, die het kind opvoedt voor wie de uitkeringen worden verleend" .


Art. 4. Dans l'article 1 du même arrêté, les mots « des Commissaires du Gouvernement auprès de BELGACOM, de la Société nationale des Chemins de fer belges et de LA POSTE s'élève pour chacun d'eux à F 95.000 » sont remplacés par les mots « du Commissaire du Gouvernement auprès de Belgacom s'élève à 2.355 euros ».

Art. 4. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « de Regeringscommissarissen bij BELGACOM, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en DE POST bedraagt voor ieder van hen F 95.000 » vervangen door de woorden « de Regeringscommissaris bij Belgacom bedraagt 2.355 euro ».


2. La commission mixte est composée de représentants, occupant un rang suffisamment élevé, de chacune des deux parties.

2. De Gemengde Commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van beide partijen van een passend hoog niveau.


Art. 63. Les dotations des écoles fondamentales de Habay et de Marbehan créées en 2002 sont calculées en référence à la dotation 2001 de l'école fondamentale de Marbehan-Habay, ajustée en fonction du nombre d'élèves régulièrement inscrits au 15 janvier et de l'indexation, et sont réparties en fonction du nombre d'élèves de chacune de ces écoles fondamentales, et ce afin de permettre l'application du régime transitoire organisé par l'article 18 du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire.

Art. 63. De toelagen van de basisscholen van Habay en Marbehan die in 2002 werden opgericht, worden berekend naar het voorbeeld van de toelage van 2001 voor de basisschool Marbehan-Habay, aangepast in functie van het aantal leerlingen die regelmatig ingeschreven zijn op 15 januari en van de indexering, en worden verdeeld in functie van het aantal leerlingen van elke basisschool teneinde de toepassing van het overgangsstelsel toe te laten dat georganiseerd wordt bij artikel 18 van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs worden verbeterd.


Dans les cas suivants, les prestations visées aux articles 40, 42bis, 50bis et 50ter, sont réparties entre les différents allocataires, au sens des articles 69 et 70, proportionnellement au nombre d'enfants élevés par chacun d'entre eux et les prestations visées aux articles 44 et 47 sont payées à l'allocataire au sens des articles 69 et 70 qui élève l'enfant bénéficiaire de ces prestations :

In de hiernavolgende gevallen worden de uitkeringen bedoeld in de artikelen 40, 42bis, 50bis en 50ter onder de verschillende bijslagtrekkenden in de zin van de artikelen 69 en 70, verdeeld, naar verhouding van het aantal kinderen opgevoed door ieder van hen en worden de uitkeringen bedoeld in de artikelen 44 en 47 uitbetaald aan de bijslagtrekkende in de zin van de artikelen 69 en 70, die het kind opvoedt voor wie de uitkeringen worden verleend :


Lorsque les allocations familiales sont dues à un allocataire au sens de l'article 14 pour plusieurs enfants, dont certains sont placés conformément à l'article 84bis-14 et d'autres pas, les allocations visées à l'article 84bis-4 sont réparties entre cet allocataire et l'institution ou autorité visée à l'article 84bis-14, proportionnellement au nombre d'enfants élevés par chacun d'eux.

Indien kinderbijslag verschuldigd is aan een bijslagtrekkende in de zin van artikel 14 voor verschillende kinderen, waarvan sommigen geplaatst zijn overeenkomstig artikel 84bis-14 en anderen niet, worden de uitkeringen bedoeld in artikel 84bis-4 verdeeld onder deze bijslagtrekkende en de instelling of overheid bedoeld in artikel 84bis-14, naar verhouding tot het aantal kinderen opgevoed door ieder van hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevé que chacun ->

Date index: 2021-08-06
w