Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coiffe
Couche de couverture
Couverture
Couverture d'actif
Couverture d'un gisement
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture des opérations à terme
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture sociale et secours insuffisants
Drap ou couverture
Opérateur en couverture;opératrice en couverture
Opération de couverture
Oreiller
Pièce de valeur faciale élevée
Pièce à valeur faciale élevée
Roche de couverture
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Traduction de «élevée de couverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couverture | couverture d'actif | couverture des opérations à terme | opération de couverture

contra-affaire | dekkingsaankoop | dekkingsverkoop | hedgen | hedging


coiffe | couche de couverture | couverture | couverture d'un gisement | roche de couverture

dekgesteente


pièce à valeur faciale élevée | pièce de valeur faciale élevée

hoge euromunt


Couverture sociale et secours insuffisants

ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen


suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder


couverture de lit à usage unique

beddeken voor eenmalig gebruik




couverture pour nourrisson réutilisable

herbruikbaar babydeken


Hypertension (artérielle) (bénigne) (essentielle) (maligne) (primitive) (systémique) Tension artérielle élevée

hoge bloeddruk | hypertensie (arterieel)(benigne)(essentieel)(maligne)(primair)(systemisch)


opérateur en couverture; opératrice en couverture

Dekkingsagent | Hedger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élément d'aide contenu dans la mesure correspond à la différence entre la commission de réassurance qu'un réassureur privé aurait appliquée pour une part aussi élevée de couverture de réassurance et la commission appliquée à SACE BT.

Het steunelement in het kader van de maatregel komt overeen met het verschil tussen de herverzekeringsprovisie die een particuliere herverzekeraar zou hebben toegepast voor een zo hoog herverzekeringsdeel en het door SACE BT gedragen deel.


« Est assimilée à un refus, la proposition de l'assureur dans laquelle la prime d'assurance incendie comprenant la couverture du risque visé à l'article 68-2, est de 25 % plus élevée que la prime de la même assurance excluant la couverture de ce risque. »

« Wordt met een weigering gelijkgesteld, het voorstel van de verzekeraar waarbij de premie voor de brandverzekering met inbegrip van de dekking voor het risico zoals bedoeld in artikel 68-2, 25 % hoger ligt dan de premie voor dezelfde verzekering zonder dekking van dat risico».


MM. Steverlynck et Caluwé déposent ensuite l'amendement nº 2, qui vise à insérer, entre le deuxième et le troisième alinéa de l'article 68-9, § 1 , en projet, un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Est assimilée à un refus, la proposition de l'assureur prévoyant une prime d'assurance incendie, y compris la couverture du risque visé à l'article 68-2, de 25 % plus élevée que la prime de la même assurance, excluant la couverture de ce risque».

De heren Steverlynck en Caluwé dienen vervolgens amendement nr. 2 in dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 68-9, § 1, tussen het tweede en derde lid een nieuw lid in te voegen, luidend : « Wordt met een weigering gelijkgesteld, het voorstel van de verzekeraar waarbij de premie voor de brandverzekering met inbegrip van de dekking voor het risico zoals bedoeld in artikel 68-2, 25 % hoger ligt dan de premie voor dezelfde verzekering zonder dekking van dat risico».


« Est assimilée à un refus, la proposition de l'assureur dans laquelle la prime d'assurance incendie comprenant la couverture du risque visé à l'article 68-2, est de 25 % plus élevée que la prime de la même assurance excluant la couverture de ce risque. »

« Wordt met een weigering gelijkgesteld, het voorstel van de verzekeraar waarbij de premie voor de brandverzekering met inbegrip van de dekking voor het risico zoals bedoeld in artikel 68-2, 25 % hoger ligt dan de premie voor dezelfde verzekering zonder dekking van dat risico».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Steverlynck et Caluwé déposent ensuite l'amendement nº 2, qui vise à insérer, entre le deuxième et le troisième alinéa de l'article 68-9, § 1, en projet, un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Est assimilée à un refus, la proposition de l'assureur prévoyant une prime d'assurance incendie, y compris la couverture du risque visé à l'article 68-2, de 25 % plus élevée que la prime de la même assurance, excluant la couverture de ce risque».

De heren Steverlynck en Caluwé dienen vervolgens amendement nr. 2 in dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 68-9, § 1, tussen het tweede en derde lid een nieuw lid in te voegen, luidend : « Wordt met een weigering gelijkgesteld, het voorstel van de verzekeraar waarbij de premie voor de brandverzekering met inbegrip van de dekking voor het risico zoals bedoeld in artikel 68-2, 25 % hoger ligt dan de premie voor dezelfde verzekering zonder dekking van dat risico».


Un réassureur privé n'aurait jamais accepté de couvrir une part de la couverture de réassurance aussi élevée (74 %) et aux mêmes conditions que celles imposées par les réassureurs pour une part de couverture beaucoup plus restreinte.

Een particuliere herverzekeraar zou een zo hoge dekking (74 %) tegen dezelfde voorwaarden als die welke herverzekeraars voor een veel beperkter herverzekeringsdeel verlangen, nooit hebben geaccepteerd.


La seconde exception, appelée "clause de couverture complémentaire", prévoit qu'une entreprise d'investissement adhérant à un système offrant une protection moins élevée ou moins étendue aura le droit d'adhérer à un système du pays d'accueil pour compléter sa couverture dans ses succursales situées dans d'autres États membres où le système de garantie est plus généreux.

De tweede uitzondering, die bekend staat als het "topping-up"-beding, houdt in dat een beleggingsonderneming die is aangesloten bij een stelsel dat een lagere of beperktere bescherming biedt, het recht heeft zich aan te sluiten bij een stelsel van het land van ontvangst om haar dekking te verbeteren voor bijkantoren in andere lidstaten waar de beleggerscompensatiestelsels royaler zijn.


La différence essentielle est que la clause d'interdiction d'exportation réduit le niveau de la protection pour certains investisseurs, qui bénéficieraient autrement d'une protection plus élevée, alors que la clause de couverture complémentaire vise à renforcer la protection (bien que la décision de majorer effectivement la couverture appartienne à l'entreprise d'investissement elle-même, qui peut décider de ne pas adhérer au système du pays d'accueil).

Het relevante verschil is dat het non-exportbeding het beschermingsniveau vermindert voor sommige beleggers, die anders een hogere bescherming zouden genieten, terwijl de topping-up leidt tot een verbetering van de bescherming (hoewel de beslissing om de dekking effectief te verhogen, ligt bij de beleggingsonderneming zelf, die kan besluiten om zich niet aan te sluiten bij het stelsel van het land van ontvangst).


- dans deux États membres, la couverture est nettement plus élevée que le minimum fixé dans la DSII: au Royaume-Uni, une couverture de 73 000 EUR est prévue, avec certaines limites en pourcentage au-dessous de ce montant ; en France, un double plafond de70 000 EUR pour les fonds et de 70 000 EUR pour les instruments financiers est fixé (mais le montant prévu pour les fonds comprend également l'indemnisation des déposants en cas de faillite de la banque).

- Voor twee lidstaten is de dekking veel hoger dan het in de RBCS vermelde minimum: voor het VK wordt een dekking van 73.000 EUR in het vooruitzicht gesteld, met enkele procentuele limieten onder dit bedrag; in Frankrijk is een dubbele limiet van 70.000 EUR voor geld en 70.000 EUR voor financiële instrumenten vastgesteld (het bedrag voor geld omvat echter ook de compensatie voor depositohouders in geval van faillissement van een bank).


« Est assimilée à un refus, la proposition de l'assureur dans laquelle la prime d'assurance incendie comprenant la couverture du risque visé à l'article 68-2, est de 25% plus élevée que la prime de la même assurance excluant la couverture de ce risque».

" Wordt met een weigering gelijkgesteld, het voorstel van de verzekeraar waarbij de premie voor de brandverzekering met inbegrip van de dekking voor het risico zoals bedoeld in artikel 68-2, 25% hoger ligt dan de premie voor dezelfde verzekering zonder dekking van dat risico" .


w