Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de valeur faciale élevée
Billet à valeur faciale élevée
Cheptel de valeur génétique élevée
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Numération des éosinophiles élevée
Oeufs de poules élevées en volière
Oeufs de poules élevées sur perchoirs
Pièce de valeur faciale élevée
Pièce à valeur faciale élevée
Pression artérielle élevée
Psychogène

Vertaling van "élevée est considérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


oeufs de poules élevées en volière | oeufs de poules élevées sur perchoirs

volière-eieren


billet à valeur faciale élevée | billet de valeur faciale élevée

hoge coupure


pièce à valeur faciale élevée | pièce de valeur faciale élevée

hoge euromunt




numération des éosinophiles élevée

aantal eosinofielen verhoogd


cheptel de valeur génétique élevée

koppel van hoge genetische waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La taxe de circulation complémentaire est considérée comme injuste par certains propriétaires de véhicules au GPL étant donné qu'elle est dans certains cas plus élevée que la taxe de circulation "ordinaire".

De aanvullende verkeersbelasting wordt door sommige eigenaars van LPG-voertuigen als onrechtvaardig ervaren, gezien deze in sommige gevallen zelfs hoger is dan de "gewone" verkeersbelasting.


La majorité des bières belges tombe sous cette définition de "happoshu" et est donc frappée de cette taxe élevée sans jouir de l'avantage d'être considérée comme un produit de haute valeur.

Het gros van de Belgische bieren valt onder deze definitie van "happoshu" en betaalt dus die hoge taks zonder van het voordeel te genieten dat ze beschouwd worden als de hoogwaardige producten die ze zijn.


Voici quelques mois encore, la facture aurait été plus élevée à la suite de cette proposition parce que, jusqu'au mois d'août, l'Inde était considérée comme un pays à faibles revenus.

Tot voor een aantal maanden zou de rekening van dit voorstel duurder uitgevallen zijn omdat India tot in augustus als een laag-inkomensland werd beschouwd.


Comme les rapports précédents l'ont souligné, les pratiques médicales fréquentes en fin de vie (utilisation de doses élevées de morphiniques, sédation) créent certaines ambiguïtés qui peuvent expliquer d'éventuelles divergences entre le nombre d'euthanasies déclarées et le nombre d'actes médicaux en fin de vie susceptibles d'accélérer le décès et non considérées par les médecins comme des euthanasies (voir plus loin le paragraphe relatif à la manière dont ont été pratiquées les euthanasies).

Zoals de voorgaande rapporten reeds benadrukken kan men stellen dat medische beslissingen in de laatste levensfase (toediening van verhoogde dosissen morfine, sedatie) soms dubbelzinnige situaties kunnen creëren : dit verklaart waarom het aantal aangegeven euthanasiegevallen desgevallend kan verschillen van het aantal medische handelingen in de laatste levensfase die het overlijden kunnen bespoedigen en door artsen niet beschouwd worden als euthanasie (zie verder in dit verslag een toelichting over de wijze waarop de euthanasie uitgevoerd werd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverses autres dépenses dans le cadre du fonctionnement de la monarchie sont beaucoup plus élevées, mais elles sont considérées comme étant dans l'intérêt du pays: coût du cabinet de la reine, informations à l'attention de la Maison royale, personnel de sécurité, visites d'État etc., frais de transport (voyages en avion principalement) et rénovation des différents palais (à l'exception du palais Soestdijk cité plus haut, où la reine Juliana et le prince Bernhard avait l'habitude de résider, et le palais Het Loo, où la reine Wilhelmina habitait à l'époque).

Veel meer kosten diverse andere uitgaven ten behoeve van het functioneren van de monarchie maar die tevens in het landsbelang worden geacht : kosten Kabinet der koningin, voorlichting t.bijvoorbeeld het koninklijk huis, beveiligingspersoneel, staatbezoeken en dergelijke, transportkosten (vooral vliegreizen) en renovatie van diverse paleizen (behalve de eerdergenoemde ook het paleis Soestdijk, waar koningin Juliana en prins Bernhard plachten te wonen, en paleis Het Loo, waar koningin Wilhelmina destijds woonde).


Anguilla est reprise dans la liste des juridictions considérées par la Belgique comme des États à fiscalité inexistante ou peu élevée (voir arrêté royal du 6 mai 2010, Moniteur belge du 12 mai 2010) (1) .

Anguilla is opgenomen in de lijst van jurisdicties die door België als staten zonder of met een lagen belasting worden bestempeld (zie koninklijk besluit van 6 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 12 mei 2010) (1) .


L'article 2 prévoit également que toute prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique en ambulatoire sera automatiquement considérée comme une prescription en DCI (dénomination commune internationale) et que le pharmacien aura l'obligation de délivrer un médicament se trouvant dans la fourchette de prix la moins élevée.

Artikel 2 bepaalt eveneens dat elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum in ambulante zorg automatisch als een voorschrift op stofnaam zal worden beschouwd, en dat de apotheker zal verplicht zijn om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren.


Est nommé à titre définitif par priorité le membre du personnel ouvrier désigné à titre temporaire dans la fonction considérée qui, à la date du 31 décembre 2013, compte, pour la fonction considérée, l'ancienneté de fonction la plus élevée dans les établissements d'enseignement organisé par la Communauté française et remplit les conditions requises.

Wordt bij voorrang vastbenoemd het tijdelijk lid van het werkliedenpersoneel dat op de datum van 31 december 2013, voor het bedoelde ambt, de grootste ambtsanciënniteit telt binnen de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap en de vereiste voorwaarden vervult.


Lorsqu’une agence de notation reconnue scinde sa notation à court terme la plus élevée en deux catégories, ces deux notations sont considérées comme formant une seule catégorie et, de ce fait, comme constituant la notation existante la plus élevée;

Indien een erkend ratingbureau zijn hoogste kortetermijnbeoordeling in twee categorieën verdeelt, worden deze twee ratings als één enkele categorie beschouwd en daarmee als de hoogste beschikbare rating;


Est nommé à titre définitif par priorité le membre du personnel ouvrier désigné à titre temporaire dans la fonction considérée qui, à la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe, compte, pour cette fonction, l'ancienneté de fonction la plus élevée dans les établissements d'enseignement organisé par la Communauté française et remplit les conditions requises.

Wordt bij voorrang vast benoemd het lid van het werkliedenpersoneel dat tijdelijk wordt aangesteld in het betrokken ambt dat, op de datum van inwerkingtreding van deze paragraaf, voor het bedoelde ambt, de grootste ambtsanciënniteit telt binnen de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap en de vereiste voorwaarden vervult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevée est considérée ->

Date index: 2020-12-28
w