Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel de valeur génétique élevée
MED-CAMPUS
Numération des éosinophiles élevée
PCB autres que ceux de type dioxine
Pièce de valeur faciale élevée
Pièce à valeur faciale élevée
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Pression artérielle élevée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «élevée que ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


pièce à valeur faciale élevée | pièce de valeur faciale élevée

hoge euromunt


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




numération des éosinophiles élevée

aantal eosinofielen verhoogd


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


cheptel de valeur génétique élevée

koppel van hoge genetische waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de s’aligner sur les limites de l’OIV reconnues au niveau international et de maintenir pour certains vins doux spéciaux produits en petites quantités des dérogations nécessitées par la teneur en sucre plus élevée de ceux-ci et pour assurer leur bonne conservation.

Het verdient aanbeveling de op internationaal niveau erkende maxima van de OIV te volgen en voor bepaalde speciale zoete wijnen die in kleine hoeveelheden worden geproduceerd, afwijkingen te blijven toestaan die nodig zijn wegens het hogere suikergehalte van deze wijnen en met het oog op een goede bewaring.


Pour éviter que les invalides qui, à partir du 1 janvier 2009, ont atteint une durée de maladie de 15 ans, ne reçoivent une indemnité d'invalidité revalorisée plus élevée que ceux qui, avant le 1 janvier 2009, étaient en incapacité de travail depuis 15 ans ou plus, la revalorisation visée à l'article 237quater a toutefois été suspendue continuellement depuis 2009 (cf. article 7 de l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 susmentionnée).

Om te vermijden dat de invaliden die met ingang van 1 januari 2009 een ziekteduur van 15 jaar bereiken, een hogere geherwaardeerde invaliditeitsuitkering zouden ontvangen dan zij die voor 1 januari 2009 15 jaar of langer arbeidsongeschikt zijn, is evenwel de in het voormelde artikel 237quater bedoelde herwaardering sinds 2009 voortdurend opgeschort (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994).


b) les bénéficiaires affichant des dépenses élevées imprévisibles : ceux-ci sont identifiés en fixant l'écart dans la différence entre le coût prévu et le coût réel par rapport à la grande majorité du groupe cible administratif sur la base d'un seuil.

b) de rechthebbenden met onvoorzienbare hoge uitgaven : deze worden geïdentificeerd door de afwijking in het verschil tussen de voorspelde en de reële kost ten opzichte van de grote meerderheid van de administratieve doelgroep vast te stellen op basis van een drempel.


L’option privilégiée comprend donc les principaux éléments suivants: modifier les conditions d’admission et rendre la carte bleue européenne accessible à un groupe élargi de travailleurs dotés de compétences élevées, améliorer les droits associés à la carte bleue européenne, notamment la mobilité intra-UE, et ne pas étendre le champ d’application aux travailleurs autres que ceux dotés de compétences élevées.

Bijgevolg bestaat de voorkeursoptie uit de volgende hoofdelementen: het wijzigen van de toelatingsvoorwaarden en het toegankelijk maken van de Europese blauwe kaart voor een bredere groep hooggekwalificeerde werknemers, het verbeteren van de rechten die samenhangen met de Europese blauwe kaart, waaronder mobiliteit binnen de EU, en het niet-uitbreiden van het toepassingsgebied naar andere personen dan hooggekwalificeerde werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 29, § 1 , prévoit quant à lui que les réfugiés ne seront pas assujettis à des droits, taxes, impôts ou autre, autres ou plus élevées que ceux qui sont perçus sur leurs nationaux dans des situations analogues.

Artikel 29, § 1, bepaalt dat vluchtelingen niet aan andere of hogere rechten, heffingen of belastingen onderworpen zijn dan die welke worden of kunnen worden geheven ten aanzien van onderdanen in gelijke omstandigheden.


— les clients qui consomment moins de 250 000 MWh paient aujourd'hui une cotisation fédérale beaucoup plus élevée que ceux qui consomment plus de 250 000 MWh;

— wie minder dan 250 000 MWh verbruikt, betaalt vandaag een hogere federale bijdrage dan wie meer dan 250 000 MWh verbruikt;


— les clients qui consomment moins de 250 000 MWh paient aujourd'hui une cotisation fédérale beaucoup plus élevée que ceux qui consomment plus de 250 000 MWh;

— wie minder dan 250 000 MWh verbruikt, betaalt vandaag een hogere federale bijdrage dan wie meer dan 250 000 MWh verbruikt;


L'article 29, § 1, prévoit quant à lui que les réfugiés ne seront pas assujettis à des droits, taxes, impôts ou autre, autres ou plus élevées que ceux qui sont perçus sur leurs nationaux dans des situations analogues.

Artikel 29, § 1, bepaalt dat vluchtelingen niet aan andere of hogere rechten, heffingen of belastingen onderworpen zijn dan die welke worden of kunnen worden geheven ten aanzien van onderdanen in gelijke omstandigheden.


« Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1, 2°, de la loi du 20 juillet 1971, violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur application a pour effet que le simple fait de demander une allocation de chômage fait perdre à une personne qui bénéficiait auparavant d'allocations familiales garanties le droit à celles-ci et que cette personne peut uniquement prétendre encore aux allocations familiales ordinaires (moins ...[+++]

« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkering, diens recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog aanspraak kan maken op de (lagere) gewone kinderbijslag, hoewel deze als niet uitk ...[+++]


Les personnes ayant une carrière plus longue bénéficient parfois d'une pension moins élevée que ceux qui ont la chance d'arrêter de travailler plus tôt grâce à une prépension ou à un Canada Dry.

Mensen met een langere loopbaan hebben soms een lager pensioen dan wie de kans heeft om via een brugpensioen of Canada Dry vroegtijdig uit te stappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevée que ceux ->

Date index: 2023-03-21
w