Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élevés aussi bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).

Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maart dan weer de grootste daling was sinds maart 2007).


Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, on entend par kinésithérapie cardiovasculaire : un domaine spécifique au sein de la kinésithérapie qui s'adresse à l'évaluation kinésithérapeutique et au traitement aussi bien auprès de patients avec des affections cardiovasculaires et métaboliques congénitales et/ou acquises, qu'auprès de patients avec un risque cardiovasculaire élevé, aussi bien en phase préventive, en phase aigüe et sub-aigüe de la maladie qu'au cours de la phase de consolidation et de chronicit ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder cardiovasculaire kinesitherapie : een specifiek domein binnen de kinesitherapie dat zich richt op de kinesitherapeutische evaluatie en behandeling van zowel patiënten met congenitale en/of verworven cardiale of vasculaire aandoeningen als van patiënten met een verhoogd cardiovasculair risico, zowel tijdens de acute en subacute fase van de ziekte als tijdens de opbouw- en chronische fase van de behandeling.


Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Art. 2. La Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée par la Conférence à sa cinquante et unième session, Genève, 29 juin 1967 Préambule La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'admini ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Voor de toepassing van dit verdrag: (a) de term wetgeving omvat de wetten en reglementen en tevens de statutaire bepalingen met betrekking tot de sociale zekerheid ; (b) de term `voorgeschreven' betekent bepaald door of overeenkomstig de nationale wetgeving ; (c) de term industriële onderneming omvat elke onderneming die actief is in de volgende takken van economische activiteit : winningsindustrieën; verwerkende industrieën; bouw en openbare werken; elektriciteit, gas, water en sanitaire diensten ; transport, opslag en communicatie ; (d) de term woonplaats betekent de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid, en de term ingezetene slaat op een persoon die gewoonlijk verblijft op h ...[+++]


Selon le ministre, le fait que le crédit d'impôt n'est finalement pas aussi élevé qu'il l'envisageait initialement, ne change rien; il reste convaincu qu'en Belgique on doit payer des impôts beaucoup trop rapidement ­ c'est-à-dire à partir de montants bien trop faibles ­ et que l'on arrive aussi bien trop vite à la tranche maximale.

Het feit dat het belastingkrediet uiteindelijk lager is uitgevallen dan wat de minister oorspronkelijk op het oog had, verandert daar niets aan, aldus de minister, die nog aangeeft bij zijn overtuiging te blijven dat men in België veel te snel belasting moet betalen ­ dus vanaf veel te lage bedragen ­ en dat men ook veel te snel aan de maximumschijf zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Beke propose d'élargir la portée du texte de telle sorte que celui-ci demande que l'on prête attention non seulement aux discriminations en matière d'assurances, mais aussi au seuil trop élevé pour toute une série d'obligations administratives, aussi bien dans le secteur privé que public.

De heer Beke stelt voor dat de tekst in die zin wordt uitgebreid dat niet enkel aandacht wordt gevraagd voor discriminaties inzake verzekeringen, maar ook voor de te hoge drempel inzake allerhande administratieve verplichtingen, zowel in de particuliere als in de openbare sector.


M. Beke propose d'élargir la portée du texte de telle sorte que celui-ci demande que l'on prête attention non seulement aux discriminations en matière d'assurances, mais aussi au seuil trop élevé pour toute une série d'obligations administratives, aussi bien dans le secteur privé que public.

De heer Beke stelt voor dat de tekst in die zin wordt uitgebreid dat niet enkel aandacht wordt gevraagd voor discriminaties inzake verzekeringen, maar ook voor de te hoge drempel inzake allerhande administratieve verplichtingen, zowel in de particuliere als in de openbare sector.


La Commission fait en outre remarquer que les coûts sociaux d’Austrian Airlines, comparés à ceux pris en charge volontairement par d’autres entreprises (voir tableau 4), sont très élevés, aussi bien en ce qui concerne la moyenne des paiements individuels que le montant total.

De Commissie tekent voorts aan dat de sociale kosten van Austrian Airlines in vergelijking met de sociale kosten die andere ondernemingen vrijwillig op zich hebben genomen (zie tabel 4), erg hoog zijn. Dat geldt zowel voor de gemiddelde individuele betaling als voor het totaalbedrag.


2. « Les articles 47sexies, 47septies et 235ter du Code d'instruction criminelle violent-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes qui font l'objet de la méthode particulière de recherche de l'observation d'attaquer la régularité de l'ordre et de l'exécution de cette méthode de recherche devant une quelconque autorité judiciaire 1) dans un débat mené contradictoirement, 2) où une partie au procès peut prendre acte de l'argumentation d'une autre partie au procès et élever une contestation à ce sujet, 3) sur la base de toutes les pièces pertinentes du dossier, 4) la loi lui accordant un déla ...[+++]

2. « Schenden art. 47sexies, 47septies en artikel 235ter van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij personen, die het voorwerp uitmaken van de bijzondere opsporingsmethode van de observatie, niet toestaan om de regelmatigheid van het bevelen en uitvoeren van deze onderzoeksmethode aan te vechten voor enige rechterlijke instantie in 1) een debat dat op tegensprekelijke wijze wordt gevoerd, 2) waarbij de ene procespartij akte kan nemen van de argumentatie van een andere procespartij, en daaromtrent ook tegenspraak kan voeren, 3) aan de hand van alle relevante stukken van het dossier, 4) waarbij ...[+++]


Les chiffres globaux de la mobilité, aussi bien entre les emplois qu'au niveau géographique, étaient déjà peu élevés à l'époque de l'adoption du plan d'action de la Commission, début 2002.

De algemene mobiliteitscijfers, zowel voor de beroepsmobiliteit als voor de geografische mobiliteit, lagen reeds laag bij de goedkeuring van het actieplan van de Commissie begin 2002.


Cette indemnité de 8 500 francs par an est totalement insuffisante aussi bien pour les hommes que pour les femmes et ne s'élève parfois qu'au tiers de l'indemnité accordée aux professions comparables.

Deze vergoeding van 8 500 frank per jaar is volstrekt ontoereikend zowel voor de mannen als voor de vrouwen en bedraagt soms slecht één derde van de vergoeding toegekend aan vergelijkbare beroepen.




Anderen hebben gezocht naar : élevés aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevés aussi bien ->

Date index: 2021-05-09
w