Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis » (Français → Néerlandais) :

— les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

— de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


— les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

— de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


­ les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

­ de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


­ les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

­ de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


— les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

— de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raiso ...[+++]

Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loopt een collectieve insolventieprocedure of de onderneming voldoet volgens de criteria van het nationale re ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


iii. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps 2003, que la Commission a recommandé de prendre en compte: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en juin 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croiss ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


3. Un Emetteur qui demande l'admission à l'Inscription sur l'EASDAQ de tout ou partie d'une catégorie de ses Instruments Financiers qui sont déjà négociés, cotés ou inscrits sur un Marché Désigné, mais qui ont ainsi été négociés, cotés ou inscrits depuis moins de six mois, veille à ce que tous les Membres de son Conseil et ses Cadres Supérieurs s'en ...[+++]

3. Een Emittent die toelating tot Opneming op EASDAQ vraagt van alle of van een deel van een categorie van zijn Financiële Instrumenten die sinds minder dan zes maanden worden verhandeld, genoteerd of opgenomen zijn op een Aangeduide Markt, dient erop toe te zien dat alle leden van de Raad en alle Hogere Kaderleden zich ertoe verbinden, op het ogenblik waarop toelating tot Opneming op EASDAQ wordt verzocht, om gedurende ten minste zes maanden, te rekenen van de eerste dag van verhandeling op EASDAQ, geen enkel van zijn Financiële Instrumenten van de categorie waarvoor toelating tot Opneming op EASDAQ wordt gevraagd, te vervreemden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis ->

Date index: 2024-12-05
w