Toutefois, cette disposition n'entrera en vigueur qu'au 1 janvier 2006 si un plan de gestion progressive des véhicules hors d'usage est présenté et accepté par l'IBGE avant le 1 juillet 2004. Ce plan doit prévoir une élimination étalée entre le 1 juillet 2004 et le 1 juin 2006 de l'ensemble des véhicules hors d'usage.
Deze bepaling treedt evenwel pas vanaf 1 januari 2006 in werking op voorwaarde dat er een geleidelijk uit te voeren beheersplan van de afgedankte voertuigen aan het BIM wordt voorgelegd dat het vóór 1 juli 2004 goedkeurt en waarin vermeld staat dat alle afgedankte voertuigen tussen 1 juli 2004 en 1 juni 2006 zullen worden verwijderd.