Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen
élire domicile dans un Etat
élire par acclamation

Traduction de «élire leur président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


élire domicile dans un Etat

een domicilie-adres in een staat opgeven




président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE 3. - Renouvellement Art. 22. Dans la seconde moitié du mois d'octobre de l'année de renouvellement, chaque commission sectorielle se réunit dans sa nouvelle composition, sur convocation du ministre, pour élire ses président, vice-président et leurs suppléants.

HOOFDSTUK 3. - Hernieuwing Art. 22. In de tweede helft van de maand oktober van het hernieuwingsjaar vergadert elke sectorcommissie in haar nieuwe samenstelling na een oproep door de minister om haar voorzitter, ondervoorzitter en hun plaatsvervangers te verkiezen.


8. salue l’engagement pris par l’Autorité de proposer à son conseil d’administration d’élire son président par scrutin public; estime que l’adoption d’une procédure transparente permettra de renforcer la responsabilité du conseil d’administration;

8. is ingenomen met de belofte van de Autoriteit om aan de raad van bestuur voor te stellen om de voorzitter te kiezen per open stemming; is van mening dat een transparante procedure de verantwoordingsplicht van de raad van bestuur zal versterken;


En ce qui concerne la désignation des ministres et des secrétaires d'État régionaux, dans le cas où un accord n'est pas intervenu pour les élire conformément aux articles 35, § 1 et 41, § 1 de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, les ministres autres que le ministre-président et les secrétaires d'État régionaux sont élus à la majorité absolue des membres du Conseil sur présentation de la majorité absolue des membres de leur groupe linguistique ...[+++]

Wat de aanwijzing van ministers en gewestelijke staatssecretarissen betreft, ingeval er geen akkoord is orn ze te verkiezen overeenkomstig de artikelen 35, § 1 en 41, § 1, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen, worden de andere ministers dan de minister-president en de gewestelijke staatssecretarissen verkozen bij volstrekte meerderheid van de Ieden van de Raad, op voordracht van de volstrekte meerderheid van de leden van hun taalgroep.


Dans le cas où un accord n'est pas intervenu pour élire les ministres et les secrétaires d'État régionaux conformément aux articles 35, § 1 , et 41, § 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, les ministres autres que le ministre-président et les secrétaires d'États régionaux sont élus à la majorité absolue des membres du Conseil, sur présentation de la majorité absolue des membres de leur groupe linguistique ...[+++]

Ingeval er geen akkoord is om de ministers en gewestelijke staatssecretarissen te verkiezen overeenkomstig de artikelen 35, § 1, en 41, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, worden de andere ministers dan de minister-president en de gewestelijke staatssecretarissen gekozen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, op voordracht van de volstrekte meerderheid van de leden van hun taalgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où un accord n'est pas intervenu pour élire les ministres et les secrétaires d'État régionaux conformément aux articles 35, § 1, et 41, § 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, les ministres autres que le ministre-président et les secrétaires d'États régionaux sont élus à la majorité absolue des membres du Conseil, sur présentation de la majorité absolue des membres de leur groupe linguistique ...[+++]

Ingeval er geen akkoord is om de ministers en gewestelijke staatssecretarissen te verkiezen overeenkomstig de artikelen 35, § 1, en 41, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, worden de andere ministers dan de minister-president en de gewestelijke staatssecretarissen gekozen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, op voordracht van de volstrekte meerderheid van de leden van hun taalgroep.


En ce qui concerne la désignation des ministres et des secrétaires d'État régionaux, dans le cas où un accord n'est pas intervenu pour les élire conformément aux articles 35, § 1, et 41, § 1, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, les ministres autres que le ministre-président et les secrétaires d'État régionaux sont élus à la majorité absolue des membres du Conseil sur présentation de la majorité absolue des membres de leur groupe li ...[+++]

Wat de aanwijzing van ministers en gewestelijke staatssecretarissen betreft, ingeval er geen akkoord is om ze te verkiezen overeenkomstig de artikelen 35, § 1 en 41, § 1, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen, worden de andere ministers dan de minister-president en de gewestelijke staatssecretarissen verkozen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, op voordracht van de volstrekte meerderheid van de leden van hun taalgroep.


Afin d'empêcher le blocage des institutions dans le cas où un accord n'est pas intervenu pour élire les ministres conformément à l'article 35, § 1, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, les ministres autres que le ministre-président sont élus à la majorité absolue des membres du Conseil sur présentation de la majorité absolue des membres de leur groupe linguistique.

Om de blokkering van de instellingen te vermijden worden, ingeval er geen akkoord is om de ministers te verkiezen overeenkomstig artikel 35, § 1, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen, de andere ministers dan de minister-président verkozen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, op voordracht van de volstrekte meerderheid van de leden van hun taalgroep.


2. Le collège élit un président parmi les membres nationaux et peut, s'il le juge nécessaire, élire deux vice-présidents au plus.

2. Het college kiest een voorzitter uit de nationale leden en kan, indien het dit nodig acht, maximaal twee ondervoorzitters kiezen.


Les deux sections du Conseil supérieur des Classes moyennes se réunissent séparément entre le 15 novembre et le 15 décembre, sur convocation du Ministre, pour élire leur président et leurs trois assesseurs parmi les membres qui peuvent participer aux discussions au sein du conseil et exprimer leur avis quant aux propositions formulées par le Ministre pour assurer la présidence du Conseil supérieur.

De twee afdelingen van de Hoge Raad voor de Middenstand vergaderen afzonderlijk, na oproeping door de Minister, tussen 15 november en 15 december om hun voorzitter en hun drie bijzitters te verkiezen uit de leden die kunnen deelnemen aan de besprekingen in de schoot van de raad en advies uit te brengen inzake de door de Minister geformuleerde voorstellen om het voorzitterschap van de Hoge Raad waar te nemen.


En cas d'absence temporaire simultanée du président et du vice-président , ou en cas d'absence permanente de l'un ou de l'autre ou des deux , le Conseil peut élire de nouveaux titulaires de ces fonctions , temporaires ou permanentes , selon le cas , parmi les représentants des membres exportateurs et/ou parmi les représentants des membres importateurs , ainsi qu'il convient .

Bij tijdelijke afwezigheid van zowel de voorzitter als de vice-voorzitter of bij voortdurende afwezigheid van een van hen of beiden kan de Raad uit de vertegenwoordigers van de uitvoerende leden en/of uit de vertegenwoordigers van de invoerende leden tijdelijk of blijvend nieuwe functionarissen kiezen .


w