Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMEWS
Les Îles mineures éloignées des États-Unis
Personne éloignée
Système d'alerte éloignée pour missiles balistiques
Vol vers des régions éloignées

Traduction de «éloignées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vol vers des régions éloignées

vlucht naar afgelegen gebieden


système d'alerte avancée contre les missiles balistiques | système d'alerte éloignée pour missiles balistiques | système d'avertissement lointain de missiles balistiques | BMEWS [Abbr.]

waarschuwingssysteem voor ballistische raketten | BMEWS [Abbr.]


les Îles mineures éloignées des États-Unis

verafgelegen eilandjes van de Verenigde Staten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activiteiten in het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt is geen alternatief mogelijk binnen een straa ...[+++]


Cette tendance n’a pas évolué de manière spectaculaire au cours des dernières années, même s’il convient de tenir compte de l’existence possible de phénomènes pouvant influer sur la présence du phénomène dans des zones plus éloignées de grandes agglomérations.

Deze trend heeft geen spectaculaire evolutie gekend gedurende de laatste jaren, zelfs als rekening dient te worden gehouden met het mogelijke bestaan van fenomenen die de aanwezigheid van dit fenomeen in zones verder afgelegen van grote agglomeraties kunnen beïnvloeden.


Considérant qu'il convient, à l'égard de ce principe de précaution vis-à-vis du site Natura 2000, des captages d'eaux et de la forêt, de refuser l'approbation pour ce qui concerne l'épreuve du samedi 14 mars 2015; que l'étape spéciale au niveau de Barissart lors de ce « Spa Rally 2015 », le samedi 14 mars 2015, sur le Chemin du Loxhet en zone de prévention éloignée IIb et sur le chemin de Belleheid repris en partie en Natura 2000 « BE33031 - Bois de la Géronstère », et en zone de prévention éloignée IIb est refusée pour ces motifs;

Overwegende dat overeenkomstig dit voorzorgsbeginsel ten opzichte van de Natura 2000-site, van de waterwinningen en het bos, de goedkeuring geweigerd moet worden voor wat betreft de rit georganiseerd op zaterdag 14 maart 2015; dat de speciale rit ter hoogte van Barissart tijdens die " Spa Rally 2015" , namelijk op zaterdag 14 maart 2015, op de " Chemin du Loxhet" in het afgelegen voorkomingsgebied IIb en op de " chemin de Belleheid" gedeeltelijk opgenomen als Natura 2000-site " BE33031- Bois de la Géronstère" en als afgelegen voorkomingsgebied IIB om die redenen geweigerd wordt;


Art. 3. Conformément au principe de précaution prévu en vertu de l'article 23 de la Constitution, le passage du « Spa Rally 2015 » le samedi 14 mars 2015 sur le chemin du Loxhet en zone de prévention éloignée IIb et sur le chemin de Belleheid repris en partie Natura 2000 - BE33031 Bois de la Géronstère - et en zone de prévention éloignée IIb n'est pas autorisé.

Art. 3. Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel bedoeld in artikel 23 van de Grondwet wordt de doortocht van de " Spa Rally 2015" op zaterdag 14 maart 2015 op de " Chemin du Loxhet" in het afgelegen voorkomingsgebied IIb en op de " chemin de Belleheid" gedeeltelijk opgenomen als Natura 2000-site " BE33031 - Bois de la Géronstère" en als afgelegen voorkomingsgebied IIB niet toegelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’enregistrement de ces dossiers, le code ITR (« Interdiction temporaire de résidence » en français) ou THV (« Tijdelijk Huisverbod » en néerlandais) doit être utilisé au nom de la personne éloignée.

De registratie van die dossiers gebeurt onder code THV (« Tijdelijk Huisverbod » in het Nederlands) of ITR (« Interdiction temporaire de résidence » in het Frans) op naam van de uithuisgeplaatste.


Par le biais de l’arrêté royal du 30 décembre 2014, j’ai toutefois effectué une adaptation spécifique pour les personnes les plus éloignées du marché du travail.

Wel heb ik, via het koninklijk besluit van 30 december 2014, één aanpassing doorgevoerd, specifiek voor zij die het verst verwijderd staan van de arbeidsmarkt.


L'interdiction de résidence, qui s'applique pendant dix jours maximum (à compter de sa notification à la personne concernée), entraîne, pour la personne éloignée (la personne à laquelle une interdiction de résidence a été imposée): - l'obligation de quitter immédiatement la résidence commune; - l'interdiction d'y pénétrer, de s'y arrêter ou d'y être présente; - l'interdiction d'entrer en contact avec les personnes qui occupent cette résidence avec elle.

Het huisverbod, dat gedurende maximaal tien dagen geldt (te rekenen vanaf de kennisgeving ervan aan de betrokken persoon) omvat voor de uithuisgeplaatste (de persoon aan wie een huisverbod is opgelegd): - de plicht om onmiddellijk de gemeenschappelijke verblijfplaats te verlaten; - het verbod tot het betreden van, zich op te houden bij of aanwezig te zijn in die verblijfplaats; - het verbod om contact op te nemen met de personen, die deze verblijfplaats betrekken.


Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages de prise d'eau souterraine dénommés « Bailièvre, Mon Rêve et Mon Rêve P2 » situées dans le sous-bassin hydrographique de la Sambre et modifie l'arrêté ministériel du 30 octobre 2006 relatif à l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages de prise d'eau souterraine dénommés « Bailièvre, Mon Rêve et Mon Rêve P2 », sis sur le territoire de la commune de Chimay.

Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor de ondergrondse waterwinningwerken « Bailièvre, Mon Rêve en Mon Rêve P2 », gelegen in het onderstroomgebied van de Samber, goedgekeurd en wordt het ministerieel besluit van 30 oktober 2006 tot vaststelling van de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor de ondergrondse waterwinningswerken « Bailièvre, Mon Rêve en Mon Rêve P2 », gelegen op het grondgebied van de gemeente Chimay, gewijzigd.


Un arrêté ministériel du 5 novembre 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Bringuette P1 » situées dans le sous-bassin hydrographique de la Sambre et modifie l'arrêté ministériel du 25 septembre 2002 relatif à l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Bringuette P1 » et autorisé le 22 février 1996 sous le n° 1992/5/B/50168, sis sur le territoire de la commune d'Erquel ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 5 november 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor het ondergrondse waterwinningwerk « Bringuette P1 », gelegen in het onderstroomgebied van de Samber, goedgekeurd en wordt het ministerieel besluit van 25 september 2002 tot vaststelling van de nabij- en afgelegen preventiegebieden voor het ondergrondse waterwinningswerk « Bringuette P1 », toegelaten op 22 februari 1996 onder het nr. 1992/5/B/50168 en gelegen op het grondgebied van de gemeente Erquelinnes, gew ...[+++]


Un arrêté ministériel du 18 juin 2012 approuve l'étude de zone concernant les zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages de prise d'eau souterraine dénommés « Werbomont D1 » et « Werbomont D2 », situées dans les sous-bassins hydrographiques de l'Ourthe et de l'Amblève et modifie l'arrêté ministériel du 27 janvier 2004 relatif à l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée des ouvrages de prise d'eau souterraine dénommés « Werbomont D1 » et « Werbomont D2 », sis sur le territoire de la commune de Ferrière ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Werbomont D1" en " Werbomont D2" gelegen in de onderstroomgebieden van de Ourthe en van de Amblève, goedgekeurd; bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 27 januari 2004 tot vaststelling van nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd Werbomont D1, Werbomont D2, gelegen op het grondgebied van ...[+++]




D'autres ont cherché : personne éloignée     vol vers des régions éloignées     éloignées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éloignées ->

Date index: 2022-01-16
w