Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élèves cela pourrait » (Français → Néerlandais) :

À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activi ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


Cela pourrait profiter aux petites entreprises innovantes en phase de démarrage, que les investisseurs ont tendance à considérer comme présentant un risque plus élevé que les entreprises mieux établies ou de plus grande taille.

Daaraan ontbreekt het vaak in het huidige economische klimaat. Kleine, innovatieve start-ups, die door investeerders doorgaans riskanter worden geacht dan grotere of meer gevestigde bedrijven, kunnen daarvan profiteren.


Il fait apparaître qu’il est indispensable de modifier la directive, surtout en ce qui concerne le renforcement des garanties procédurales (délais spécifiques impartis pour le traitement des demandes, obligation incombant aux États membres de motiver leurs refus); la consolidation des clauses de mobilité (qui concernent les étudiants admis dans un premier état membre qui introduisent une demande afin de poursuivre leurs études dans un deuxième État membre); la stimulation des synergies avec les programmes de l’UE qui facilitent la mobilité des ressortissants de pays tiers dans l’Union et l’amélioration du degré d’harmonisation en ce qui concerne les volontaires, les stagiaires non rémunérés et les ...[+++]

Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het stimuleren van synergieën met EU-programma's die de mobiliteit van onderdanen van derde landen naar de EU vergemakkelijken of het verbeteren van het niveau van harmonisatie wat betreft vrijwilligers, onbezoldigde stagiairs en scholieren (dit zou ...[+++]


Cela pourrait par exemple se faire en aidant les pays partenaires à élever les normes de sécurité de leurs ports, de leurs installations portuaires et de leurs navires en vue de respecter les exigences du code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (code ISPS) de l’Organisation maritime internationale (OMI) et les exigences de la convention du travail maritime et de la convention sur les pièces d’identité des gens de mer de l’Organisation internationale du travail afin de garantir la sûreté et la sécurité des gens de mer.

Dit is bijvoorbeeld mogelijk door partnerlanden te steunen bij aanscherping van de normen voor havens en havenfaciliteiten en door de scheepsveiligheid op het niveau te brengen van de vereisten van de Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS) van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de vereisten van het Verdrag betreffende maritieme arbeid en het Verdrag betreffende identiteitsbewijzen van zeevarenden van de Internationale Arbeidsorganisatie ter wille van de veiligheid en beveiliging van zeevarenden.


Cela pourrait avoir retardé de dix-sept mois l'arrivée d'un médicament générique moins cher sur le marché et maintenu le prix du fentanyl à un niveau artificiellement élevé aux Pays-Bas.

Dit zou de introductie van een goedkoper generiek middel met zeventien maanden hebben vertraagd, zodat de prijzen voor fentanyl in Nederland kunstmatig hoog zouden zijn gehouden.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela est néces ...[+++]

Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingskader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruikmaakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van „loan-to-value” — een lening ten opzichte van de waarde, „loan-to-income” — een lening ten opzichte van het inkomen, „debt-to-income” — een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio’s, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen voor gevallen waarin de onderliggende risico’s groter zijn voor de consument of waari ...[+++]


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela est néces ...[+++]

Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingskader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruikmaakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van „loan-to-value” — een lening ten opzichte van de waarde, „loan-to-income” — een lening ten opzichte van het inkomen, „debt-to-income” — een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio’s, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen voor gevallen waarin de onderliggende risico’s groter zijn voor de consument of waari ...[+++]


Les paragraphes 59 et suivants de la décision d'ouverture de la procédure d'enquête rappelle que cela pourrait être le cas, en particulier si le prix payé est trop élevé par rapport au prix de l'entreprise sur le marché.

In punt 59 en volgende van het besluit tot inleiding van de onderzoekprocedure wordt eraan herinnerd dat dit met name het geval zou kunnen zijn indien de betaalde prijs te hoog is ten opzichte van de marktprijs van de onderneming.


Certaines études (notamment l'étude Andersen) montrent que cela pourrait aboutir à une concentration des acteurs, entraîner un rétrécissement des gammes de produits, faire baisser l'innovation et entraîner, après une brève période de baisse des prix, une concurrence intramarque moins efficace et, en fin de compte, des prix plus élevés.

Uit studies (Andersen) blijkt dat dit zou kunnen leiden tot een concentratie van marktdeelnemers, een inkrimping van het productassortiment, een vermindering van de productinnovatie en, na een korte periode van lagere autoprijzen, zou kunnen leiden tot minder daadwerkelijke "intra-brand"-concurrentie en uiteindelijk tot hogere prijzen.


Les phtalates sont utilisés pour assouplir le plastique, mais ils sont considérés comme susceptibles d'avoir des effets nocifs sur la santé à un degré d'exposition élevé : cela pourrait se produire sous l'action de la salive des enfants qui sucent ou mâchonnent les jouets.

Ftalaten worden toegepast als weekmakers in kunststof, maar kunnen bij hoge blootstelling negatieve gezondheidseffecten teweegbrengen.




D'autres ont cherché : rd cela     rd cela pourrait     cela     cela pourrait     élèves     élèves cela     élèves cela pourrait     partenaires à élever     lorsque cela     crédit ne pourrait     rappelle que cela     montrent que cela     d'exposition élevé cela     élevé cela pourrait     élèves cela pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élèves cela pourrait ->

Date index: 2022-08-18
w