Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élèves font preuve " (Frans → Nederlands) :

30. Les élèves font preuve d'un comportement socialement admissible en matière de fair play, de loyauté, de réglementation, de hiérarchie et dans l'expression d'objections, de remarques et de sentiments.

30. De leerlingen vertonen sociaal aanvaardbaar gedrag op het vlak van fair play, loyaliteit, regelgeving en hiërarchie en bij het uiten van bedenkingen, opmerkingen en gevoelens.


10. s'élève contre la passivité dont font preuve certains États membres de l'Union au CDH; regrette que la résolution sur la Biélorussie soit la seule résolution par pays que l'Union ait décidé de porter collectivement depuis la création du CDH; invite tous les États membres de l'Union présents au CDH à faire preuve d'un plus grand rôle moteur quant aux crises dans certains pays et à mobiliser leurs pairs pour agir et traiter celles qui ne l'ont pas encore été par le Conseil;

10. betreurt het dat een aantal EU-lidstaten zich in de Mensenrechtenraad passief opstellen; vindt het jammer dat de EU als blok sinds de oprichting van de Mensenrechtenraad slechts een nieuwelandenresolutie heeft geïnitieerd, te weten de resolutie met betrekking tot Belarus; roept alle EU-lidstaten in de Mensenrechtenraad op in het geval van situaties in landen sterker leiderschap aan de dag te leggen en actie te initiëren met betrekking tot situaties die in de Mensenrechtenraad nog niet zijn aangekaart;


En conséquence, les patients doivent encore payer des suppléments élevés sauf si, ainsi que mon collègue Vankrunkelsven l'a indiqué, les prestataires de soins font preuve de créativité et facturent d'autres prestations.

Patiënten moeten dus nog steeds hoge supplementen betalen, tenzij, zoals collega Vankrunkelsven reeds stelde, de zorgverleners op een creatieve manier andere prestaties aanrekenen.


Pour la réalisation des objectifs finaux néerlandais, les élèves font preuve d'une orientation (inter)culturelle au niveau des connaissances, notions, aptitudes et attitudes.

30* De leerlingen tonen bij de eindtermen Nederlands een (inter)culturele gerichtheid op het vlak van kennis en inzichten, vaardigheden en attitudes.


Si les parents de l'élève font manifestement preuve de mauvaise volonté et persistent à ne pas envoyer leur enfant à l'école, le parquet peut les déférer devant le tribunal de police pour violation de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire.

Ingeval van manifeste onwil bij ouders om hun kinderen naar school te sturen, kan het parket deze ouders doorsturen naar de politierechtbank op basis van schending van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht.


Beaucoup d'activités de ce type bénéficient d'un financement public, mais le montant global est souvent modeste par rapport au coût total de l'opération. Cependant, les écoles et leurs élèves font preuve d'une grande imagination pour obtenir des fonds supplémentaires en vue de concrétiser leur projet - c'est un autre bienfait, quoique secondaire, d'une telle activité.

Voor veel van deze activiteiten zijn weliswaar ook overheidsmiddelen beschikbaar, maar het totale bedrag is in verhouding tot de totale kosten dikwijls gering. Scholen en leerlingen tonen echter vaak veel vindingrijkheid in het verwerven van extra middelen om het project te kunnen voortzetten: dit is een positief neveneffect van deze activiteiten.


Beaucoup d'activités de ce type bénéficient d'un financement public, mais le montant global est souvent modeste par rapport au coût total de l'opération. Cependant, les écoles et leurs élèves font preuve d'une grande imagination pour obtenir des fonds supplémentaires en vue de concrétiser leur projet - c'est un autre bienfait, quoique secondaire, d'une telle activité.

Voor veel van deze activiteiten zijn weliswaar ook overheidsmiddelen beschikbaar, maar het totale bedrag is in verhouding tot de totale kosten dikwijls gering. Scholen en leerlingen tonen echter vaak veel vindingrijkheid in het verwerven van extra middelen om het project te kunnen voortzetten: dit is een positief neveneffect van deze activiteiten.


La Commission, citant des preuves qu'il est possible, au mieux, de qualifier d'anecdotiques, prétend que les camions font des détours inutiles pour remplir leurs réservoirs, d'une grande capacité, dans des pays où les droits d'accise et, partant, les prix à la pompe sont moins élevés.

De Commissie, die bewijzen aanvoert die op zijn best als anekdotisch kunnen worden omschreven, stelt dat vrachtwagens onnodige omwegen maken om hun grote tanks te vullen in landen waar de accijnzen, en dus de prijzen aan de pomp, lager zijn.


*2.4. Lors de la réalisation des objectifs finaux mentionnés ci-dessus, les élèves font preuve

*2.4 Bij het realiseren van de bovenstaande eindtermen leggen de leerlingen de nodige leesbereidheid aan de dag.


*1.3. Lors de la réalisation des objectifs finaux mentionnés ci-dessus, les élèves font preuve du nécessaire empressement à écouter.

*1.3 Bij het realiseren van de bovenstaande eindtermen leggen de leerlingen de nodige luisterbereidheid aan de dag.




Anderen hebben gezocht naar : élèves font preuve     s'élève     passivité dont font     dont font preuve     soins font     soins font preuve     parents de l'élève     l'élève font     font manifestement preuve     leurs élèves font preuve     camions font     citant des preuves     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élèves font preuve ->

Date index: 2024-09-30
w