Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
Critère de rattachement
Critères de rattachement en cascade
Facteur de rattachement
HPLMN
RMTP de rattachement
Réseau mobile terrestre public de rattachement
échelle de facteurs de rattachement
élément d’insertion d'écouteur

Vertaling van "élément de rattachement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
critère de rattachement | facteur de rattachement

aanknopingspunt


critères de rattachement en cascade | échelle de facteurs de rattachement

hiërarchische lijst van aanknopingspunten


réseau mobile terrestre public de rattachement | RMTP de rattachement | HPLMN [Abbr.]

HPLMN [Abbr.]


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen


Carence en plusieurs éléments nutritionnels

deficiëntie van multipele voedingselementen


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. En premier lieu, en ce qui concerne la condition de résidence continue sur le territoire national pendant toute la période de versement de ladite prestation considérée comme un élément de rattachement à la société polonaise des victimes civiles de la guerre ou de la répression, il convient de constater que, s'il est vrai que la résidence constitue un critère de nature à révéler l'existence d'un tel rattachement, il n'en demeure pas moins que, dans des circonstances telles que celles de l'affaire au principal, une telle condition va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre le but poursuivi.

41. Wat in de eerste plaats de voorwaarde betreft dat de burgerslachtoffers van de oorlog of repressie gedurende de gehele periode dat de betrokken uitkering wordt uitbetaald permanent op het nationale grondgebied wonen, wat wordt beschouwd als een element waaruit hun verbondenheid met de Poolse samenleving blijkt, dient te worden vastgesteld dat de woonplaats weliswaar een criterium is op basis waarvan een dergelijke verbondenheid kan worden vastgesteld, maar dat dit niet wegneemt dat een dergelijke voorwaarde in omstandigheden als die van het hoofdgeding verder gaat dan nodig is om het nagestreefde doel te bereiken.


La jurisprudence belge y a également fait écho en admettant, malgré l'abrogation formelle de l'article 14 du Code civil, qu'un Belge puisse accéder aux juridictions belges en matière de statut personnel, à défaut de tout autre élément de rattachement pertinent au territoire belge (108).

De Belgische rechtspraak heeft het ook aangewend, door toe te staan, hoewel artikel 14 van het Burgerlijk Wetboek uitdrukkelijk is opgeheven, dat een Belg zich tot een Belgische rechtbank wendt voor aangelegenheden inzake het persoonlijk statuut, bij gebrek aan enig ander relevant aanknopingspunt met het Belgisch grondgebied (108).


Le code établit, pour la révocation de l'adoption, une disposition analogue à celle qui régit l'établissement de l'adoption, tout en actualisant les éléments de rattachement en cas de conflit mobile.

Met betrekking tot de herroeping van de adoptie voorziet het wetboek in een bepaling die analoog is met de bepaling die de totstandkoming van de adoptie beheerst, waarbij in geval van een conflit mobile wel de meest actuele aanknoping wordt gevolgd.


Toutefois, la jurisprudence récente de la Cour de justice des Communautés européennes (25) voit dans ce texte une condition concernant l'existence d'un élément de rattachement suffisant avec le territoire du for.

De recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (25) voegt aan die bepaling een voorwaarde toe betreffende de aanwezigheid van een voldoende aanknopingselement met het grondgebied van het forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la jurisprudence récente de la Cour de justice des Communautés européennes (107) voit dans ce texte une condition concernant l'existence d'un élément de rattachement suffisant avec le territoire du for.

De recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (107) voegt aan die bepaling een voorwaarde toe betreffende de aanwezigheid van een voldoende aanknopingselement met het grondgebied van het forum.


En effet, le domaine des différents règlements ou directives est limité pratiquement à ce que l'on peut qualifier un « litige communautaire », à savoir une situation présentant un élément de rattachement déterminé avec un Etat membre.

Inderdaad het werkingsveld van de verschillende verordeningen of richtlijnen is bijna volledig beperkt tot wat men een « communautair geschil « zou kunnen noemen, d.w.z. een situatie met een specifiek aanknopingselement met een lidstaat.


Seront spécialement pris en compte les éléments de rattachement suivants:

Daarbij zal in het bijzonder rekening worden gehouden met de volgende criteria:


5. Les éléments de rattachement suivants sont pris en compte:

5. Daarbij wordt rekening gehouden met de volgende aanknopingspunten:


Pourront être pris en compte, successivement, les éléments de rattachement suivants:

Daarbij mag achtereenvolgens rekening worden gehouden met de volgende criteria:


Sont pris en compte, de façon successive, les éléments de rattachement suivants:

Daarbij zal rekening worden gehouden met de volgende criteria van betrokkenheid:


w