Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Base de temps des éléments de signal
Base de temps signal pour les éléments
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carences en autres éléments nutritionnels
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Position d'un élément de signal
Position d'un élément numérique
Rang d'un chiffre
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
élément de signal
élément de signal télégraphique
élément d’insertion d'écouteur

Traduction de «élément de signal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément de signal | élément de signal télégraphique

signaalelement | tekenelement


base de temps des éléments de signal | base de temps signal pour les éléments

timing op signaalelementen


position d'un élément de signal | position d'un élément numérique | rang d'un chiffre

cijferpositie


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. L'informateur est invité à transmettre à la FSMA les informations et les documents suivants, s'il en dispose : les faits dont résulte l'infraction, la nature de l'infraction, le nom et, le cas échéant, la fonction de la personne faisant l'objet d'un signalement, la période sur laquelle porte l'infraction, chaque preuve de l'infraction et tout autre élément paraissant pertinent à l'informateur.

Art. 6. De meldende persoon wordt gevraagd om de FSMA volgende informatie en documenten over te maken, indien hij of zij daarover beschikt : de feiten waaruit de inbreuk blijkt, de aard van de inbreuk, de naam en desgevallend de functie van de aangegeven persoon, de periode waarop de inbreuk betrekking heeft, elk bewijs van de inbreuk en elk ander element dat hem of haar relevant lijkt.


Que l'Administration appelle à établir une vision d'ensemble des éléments d'intérêt patrimonial du Plateau du Heysel et de contribuer à la mise en valeur des éléments d'intérêt patrimonial signalés aux abords directs du site;

Dat het Bestuur vraagt om een totaalvisie uit te werken voor de elementen van patrimoniaal belang op de Heizelvlakte en om bij te dragen tot de opwaardering van de elementen van patrimoniaal belang in de onmiddellijke omgeving van de site;


Les premiers éléments, le signal, devaient en tout cas émaner de la magistrature elle-même.

De eerste elementen, het signaal, dienen in ieder geval uit de magistratuur zelf te komen.


En cas de défectuosité d'un élément qui a été intégré au profit des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite (y compris les panneaux tactiles), l'entreprise ferroviaire a des procédures pour assurer la réparation ou le remplacement de l'élément défectueux dans les six jours ouvrables qui suivent le signalement de la défectuosité.

Wanneer hulpmiddelen voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit defect raken (met inbegrip van tactiele symbolen), moet de spoorwegonderneming deze binnen zes werkdagen na melding van het defect repareren of vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport de 1999, le Comité R avait signalé qu'une disposition de l'Intelligence Authorisation Act for Fiscal Year 2000 requérait que le Director of Central Intelligence, le Director of the National Security, et l'Attorney General présentent aux commissions parlementaires, dans les soixantes jours suivant la promulgation de cette loi, un rapport dans deux versions (classifiée et non classifiée), « describing the legal standards employed by elements of the intelligence community in conducting signals intelligence activities, including electronic surveillance ».

In zijn rapport van 1999 wees het Comité I op een bepaling van de « Intelligence Authorisation Act for Fiscal Year 2000 » die de Director of Central intelligence, de Director of the National Security, en de Attorney General opdroeg om aan de parlementaire commissies, binnen de 60 dagen na afkondiging van deze wet, een rapport voor te leggen in twee versies (geclassificeerd en niet geclassificeerd) « describing the legal standards employed by elements of the intelligence community in conducting signals intelligence activities, including electronic surveillance ».


Dans son rapport de 1999, le Comité R avait signalé qu'une disposition de l'Intelligence Authorisation Act for Fiscal Year 2000 requérait que le Director of Central Intelligence, le Director of the National Security, et l'Attorney General présentent aux commissions parlementaires, dans les soixantes jours suivant la promulgation de cette loi, un rapport dans deux versions (classifiée et non classifiée), « describing the legal standards employed by elements of the intelligence community in conducting signals intelligence activities, including electronic surveillance ».

In zijn rapport van 1999 wees het Comité I op een bepaling van de « Intelligence Authorisation Act for Fiscal Year 2000 » die de Director of Central intelligence, de Director of the National Security, en de Attorney General opdroeg om aan de parlementaire commissies, binnen de 60 dagen na afkondiging van deze wet, een rapport voor te leggen in twee versies (geclassificeerd en niet geclassificeerd) « describing the legal standards employed by elements of the intelligence community in conducting signals intelligence activities, including electronic surveillance ».


(1) Comme le signale D. Vandermeersch dans Éléments de droit pénal et de procédure pénale, il est important de noter que le crime correctionnalisé est considéré comme un délit, qu'il s'agisse du premier terme ou du second terme de la récidive (D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, La Charte, 2003, p. 201).

(1) Zoals D. Vandermeersch in Éléments de droit pénal et de procédure pénale aangeeft, is het van belang erop te attenderen dat de gecorrectionaliseerde misdaad als een wanbedrijf wordt beschouwd, ongeacht of het om de eerste dan wel om de tweede term van de herhaling gaat (zie D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Die Keure, 2003, blz. 201).


(1) Comme le signale D. Vandermeersch dans Éléments de droit pénal et de procédure pénale, il est important de noter que le crime correctionnalisé est considéré comme un délit, qu'il s'agisse du premier terme ou du second terme de la récidive (D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, La Charte, 2003, p. 201).

(1) Zoals D. Vandermeersch in Éléments de droit pénal et de procédure pénale aangeeft, is het van belang erop te attenderen dat de gecorrectionaliseerde misdaad als een wanbedrijf wordt beschouwd, ongeacht of het om de eerste dan wel om de tweede term van de herhaling gaat (zie D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Die Keure, 2003, blz. 201).


3. Si un État membre autre que l'État membre signalant dispose d'éléments indiquant qu'une donnée est entachée d'erreur de droit ou de fait, il en informe ce dernier par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais et au plus tard dix jours après avoir relevé ces éléments.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis.


3. Si un État membre autre que l'État membre signalant dispose d'éléments indiquant qu'une donnée est entachée d'erreur de droit ou de fait, il en informe ce dernier par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais et au plus tard dix jours après avoir relevé ces éléments.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis.


w