2. Si la convention d'arbitrage ou la loi applicable ne prescrit pas la manière dont la procédure d'arbitrage est introduite, l'élément déterminant, aux termes du paragraphe 2, sera la date à laquelle « la demande d'arbitrage est notifiée à la résidence habituelle ou à l'établissement de l'autre partie » ou, à défaut, à sa dernière résidence ou à son dernier établissement connus.
2. Ingeval de arbitrageovereenkomst of de geldende wet niet bepaalt op welke wijze de arbitrale procedure moet wordt ingeleid, wordt het bepalende element luidens het tweede lid gevormd door de datum waarop « kennis is gegeven van het verzoek om arbitrage op de gewone verblijfplaats of op de vestiging van de andere partij » of bij ontstentenis daarvan, op zijn laatst bekende verblijfplaats of vestiging.