Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante valorisée d'un écosystème

Traduction de «élément important susceptible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel

objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn


composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


importations d'autres éléments des services de transport

invoer van andere bestanddelen van vervoerdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre du nouveau cadre législatif (« paquet » législatif concernant les produits) est un élément important qui est susceptible de renforcer le potentiel du marché unique.

De implementatie van het nieuwe wetgevingskader (Goederenpakket) is een van de sleutelelementen die het potentieel van de interne markt kunnen verbeteren.


Ainsi que le souligne l'honorable membre, la signature numérique est susceptible de devenir, à court terme, un élément important de l'accès aux différents services de la société de l'information et au commerce électronique.

Zoals het geachte lid het onderstreept, kan de digitale handtekening op korte termijn een belangrijk element worden in de toegang tot de verschillende diensten van de informatiemaatschappij en tot de elektronische handel.


C'est un élément important si on veut faire de la microfinance un instrument de poids susceptible d'atteindre aussi les couches plus défavorisées de la population.

Dat is een belangrijk element om van microfinanciering een invloedrijk instrument te maken dat ook een impact kan hebben voor de lagere bevolkingsgroepen.


La mise en œuvre du nouveau cadre législatif (« paquet » législatif concernant les produits) est un élément important qui est susceptible de renforcer le potentiel du marché unique.

De implementatie van het nieuwe wetgevingskader (Goederenpakket) is een van de sleutelelementen die het potentieel van de interne markt kunnen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi; qu'il se justifie donc d'accorder à ces parts un régime de garantie équivalent à celui qui existe pour des produits d'é ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te verzekeren; dat het derhalve verantwoord is om voor deze aandelen in een beschermingsregeling te voorzie ...[+++]


La Commission devrait recevoir des États membres des informations, y compris les éléments de preuve disponibles, concernant toute évolution des importations susceptible de requérir l'application de mesures de sauvegarde.

De lidstaten moeten de Commissie informatie, waaronder beschikbaar bewijsmateriaal, verstrekken wanneer de ontwikkeling van de invoer toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan vereisen.


La domiciliation du défunt en Belgique est un élément sans importance : tous les biens susceptibles d'enrichir le patrimoine culturel belge doivent pouvoir être offerts par les héritiers ou légataires pour payer des droits dus en Belgique.

De domiciliëring van de overledene in België heeft geen belang : alle goederen die het Belgisch cultureel erfgoed kunnen verrijken, moeten door de erfgenamen of legatarissen kunnen worden aangeboden ter betaling van rechten die in België verschuldigd zijn.


Vu l'urgence motivée par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que l'augmentation du montant de la protection des dépôts et la possibilité d'étendre cette protection aux assurances sur la vie, dans un court délai, sont des éléments importants susceptibles de renforcer la confiance du public;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de verhoging van het bedrag van de bescherming van de deposito's en de mogelijkheid deze bescherming op korte termijn uit te breiden tot de levensverzekeringen, belangrijke elementen zijn om het vertrouwen van het publiek te kunnen versterken;


Le commerce électronique pourra aussi devenir un élément important du commerce d'exportation et d'importation, surtout pour les services susceptibles d'être fournis en ligne.

Elektronische handel kan ook een belangrijk onderdeel van de export en import worden, met name wat betreft diensten die on-line kunnen worden geleverd.


L’évaluation des caractéristiques et de l’usage antérieur de la plante donneuse et de la plante réceptrice est un élément important à prendre en compte pour déterminer la nécessité d’analyses particulières, visant, notamment, à déceler la présence de toxines ou d’allergènes donnés dans la plante réceptrice non modifiée, présence que la modification génétique est susceptible d’accroître involontairement.

Een evaluatie van de eigenschappen en het eerdere gebruik van de donor en de ontvangende plant vormt een essentieel element voor de beoordeling van de noodzaak van specifieke analyses, zoals de aanwezigheid van specifieke toxinen of allergenen in de ongemodificeerde ontvangende plant die door de genetische modificatie onbedoeld kan worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément important susceptible ->

Date index: 2023-12-31
w