4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale
des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle au Conseil et à la Commission l'imp
ortance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution précitée du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitu
...[+++]tionnel comme essentielle pour de nouvelles perspectives financières; 4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 aangaande de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn bovenvernoemde resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiële vooruitzichten essentieel dat deze elementen in het Interinstitutioneel Akkoord worden opgenomen;