Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément pourrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

· en proposant un nouveau cadre pour les politiques en matière d'investissement dans le domaine social[31], fondé sur trois éléments[32], qui pourrait contribuer à l'intégration des Roms.

· een nieuw beleidskader voor sociale investeringen voor te stellen[31], op basis van drie elementen[32], dat zou kunnen bijdragen tot de integratie van de Roma.


Enfin, un dernier élément pourrait contribuer encore plus au développement (mais c'est un point délicat). L'existence d'un système de contrôle de la migration en soi pose problème, dès lors qu'il permet beaucoup d'immigration illégale.

Wat tot slot nog meer tot ontwikkeling zou kunnen bijdragen (maar dit is een delicaat punt), is dat het bestaan van een systeem voor de controle op migratie een probleem op zich is, wanneer desondanks veel illegale immigratie mogelijk is.


Enfin, un dernier élément pourrait contribuer encore plus au développement (mais c'est un point délicat). L'existence d'un système de contrôle de la migration en soi pose problème, dès lors qu'il permet beaucoup d'immigration illégale.

Wat tot slot nog meer tot ontwikkeling zou kunnen bijdragen (maar dit is een delicaat punt), is dat het bestaan van een systeem voor de controle op migratie een probleem op zich is, wanneer desondanks veel illegale immigratie mogelijk is.


Ce cadre de financement ne devrait pas nécessairement se limiter à soutenir uniquement les investissements en infrastructures, mais pourrait aussi contribuer à incorporer d'autres éléments liés à la politique des transports (Marco Polo, SESAR, le déploiement technologique, les corridors verts, les liaisons vers les pays voisins, la recherche et le développement dans le domaine du transport) afin de promouvoir l'émergence de systèmes de transport intégrés.

Het financieringskader hoeft niet noodzakelijk beperkt te blijven tot steun voor investeringen in infrastructuur, maar kan ook bijdragen tot de integratie van andere vervoerscomponenten (Marco Polo, SESAR, technologische introductie, groene corridors, verbindingen met buurlanden, onderzoek en ontwikkeling op het gebied van vervoer) om de invoering van geïntegreerde vervoerssystemen te bevorderen.


Le ministre précise ensuite certains éléments du dossier que le secteur des pensions pourrait contribuer à régler.

De minister gaat vervolgens nog nader in op een aantal elementen van het dossier tot de regeling waarvan de pensioensector zou kunnen bijdragen.


Le ministre précise ensuite certains éléments du dossier que le secteur des pensions pourrait contribuer à régler.

De minister gaat vervolgens nog nader in op een aantal elementen van het dossier tot de regeling waarvan de pensioensector zou kunnen bijdragen.


2. Les États membres informent l’Agence des principaux éléments qui composent leurs réseaux nationaux d’information en matière d’environnement, en particulier dans les domaines prioritaires mentionnés à l’article 3, paragraphe 2, y compris toute institution qui, selon eux, pourrait contribuer aux travaux de l’Agence, en tenant compte de la nécessité d’assurer la couverture géographique la plus complète possible de leur territoire.

2. De lidstaten houden het Agentschap op de hoogte van de voornaamste componenten van hun nationale milieu-informatienetwerken, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 2, genoemde prioritaire gebieden, en delen mede welke instellingen volgens hen aan de werkzaamheden van het Agentschap zouden kunnen meewerken, gelet op de noodzaak dat hun grondgebied zo volledig mogelijk wordt bestreken.


Il convient également de fournir aux responsables des politiques éducatives des éléments plus solides pour promouvoir la créativité et la capacité d'innover dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et d'examiner de quelle manière l'UE pourrait éventuellement contribuer à ce processus,

Ook moeten de makers van onderwijsbeleid de beschikking krijgen over overtuigender empirisch materiaal voor het stimuleren van creatieve en innoverende vermogens door middel van een leven lang leren, en moet worden nagegaan hoe de EU aan dit proces zou kunnen bijdragen.


souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en outre que le professionnalisme des MOE UE renforce la contribution de l'Union à une sensibilisation durable a ...[+++]

benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar verkiezingswaarnemingsmissies, de EU meer kan bijdragen aan een dieper en duurzamer bewustzijn van de verschillende elementen van een democ ...[+++]


Il me semble qu'en se limitant au traitement et au suivi et en ne durcissant pas la répression, le gouvernement néglige un élément important qui pourrait contribuer à la diminution de la récidive.

Door zich te beperken tot behandeling en opvolging zonder de repressie op te voeren, verwaarloost de regering een belangrijk element dat zou kunnen bijdragen tot de vermindering van de recidive.


w