Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément pouvez-vous justifier » (Français → Néerlandais) :

Pour chaque élément, pouvez-vous justifier: a) aide; b) prime; c) subvention; d) prêt à remboursement conditionnel; e) déduction d'impôt; f) réduction d'impôt; g) crédit en matière de recherche scientifique; h) subvention salariale; i) réduction de précompte professionnel; j) réduction de cotisations sociales?

Kunt u voor elke vorm van steun een rechtvaardiging formuleren? a) steun; b) premie; c) subsidie; d) lening met terugbetaling onder voorwaarden; e) belastingaftrek; f) belastingverlaging; g) krediet voor wetenschappelijk onderzoek; h) loonsubsidie; i) verlaging van bedrijfsvoorheffing; j) verlaging van sociale bijdragen.


Comment pouvez-vous justifier que la réglementation belge et l'explication du SPF Économie précitée sont conformes et qu'elles ne constituent en aucun cas un élargissement de la portée de l'exception "à usage privé"?

Hoe kunt u de Belgische regeling en de geciteerde uitleg van de FOD Economie uitleggen als zijnde conform en in geen geval een uitbreiding van het toepassingsgebied van de uitzondering "voor privégebruik"?


4) Le contrôle est-il suffisant en matière de loverboys et pouvez-vous justifier votre réponse à l'aide de chiffres?

4) Is er voldoende handhaving wat betreft loverboys en kunt u dit cijfermatig motiveren?


2. a) En tant que ministre de l'Économie, êtes-vous favorable à l'acquisition de nouveaux avions de chasse, par exemple en raison d'éventuelles retombées positives pour l'industrie aéronautique belge? b) À quel montant évaluez-vous l'impact potentiel? c) Avec quels éléments pouvez-vous étayer cette conviction?

2. a) Bent u als minister van Economie voorstander van de aankoop van nieuwe jachtvliegtuigen, bijvoorbeeld omwille van een eventuele positieve invloed op de Belgische luchtvaartindustrie? b) Op welk bedrag schat u de potentiële impact? c) Waarom heeft u deze overtuiging?


2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter qu'à l'avenir, ces déchets ne se retrouvent dans le système ...[+++]

2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?


La première concerne l’idée de dépôts avec intérêts: comment pouvez-vous justifier l’ajout d’un déficit à un autre déficit pour lutter contre le déficit?

Mijn eerste vraag gaat over het voorstel voor een deposito waarop rente moet worden betaald: hoe kunt u in hemelsnaam verdedigen dat je een tekort op een ander tekort moet opstapelen om het tekort te bestrijden?


Nous vous aidons également grâce à nos rapports spéciaux, dans lesquels vous pouvez notamment trouver des audits et d’autres éléments qui étudient l’impact des fonds dans le monde réel, ainsi que l’efficacité de leur utilisation, et je pense qu’il s’agit là d’informations extrêmement utiles pour cette institution également.

Maar wij helpen u ook met onze speciale (audit)verslagen over de effecten van financiering in de echte wereld en over de effectiviteit van die financiering. Ik denk dat dat ook voor het Parlement erg nuttige informatie is.


Si les industries européennes à haute intensité énergétique obtiennent les quotas d’émission à titre totalement gracieux, comment pouvez-vous justifier le fait que les industries sidérurgiques chinoises devront payer les importations?

Wanneer de energie-intensieve industrie de quota helemaal gratis krijgt, hoe kunt u het dan rechtvaardigen dat een Chinees staalbedrijf moet betalen voor exporten naar de Europese markt?


Monsieur le Commissaire, vous pouvez continuer à compter sur la commission IMCO pour travailler avec vous à l'amélioration de l'union douanière, qui est la pierre angulaire du marché intérieur ainsi que, bien sûr, un élément indispensable au fonctionnement et au succès de l'économie européenne.

Commissaris, u kunt op ons blijven rekenen in de Commissie interne markt en consumentenbescherming voor de samenwerking met u om de douane-unie te verbeteren als hoeksteen van de interne markt en natuurlijk als centraal element voor het functioneren en het succes van de EU-economie.


- (EN) Comment pouvez-vous justifier, Madame la Commissaire, les changements proposés alors qu’une réforme majeure de la politique agricole commune vient d’avoir lieu?

- (EN) Hoe kan de commissaris het rechtvaardigen dat deze veranderingen worden voorgesteld op een moment dat er net een grote herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft plaatsgevonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément pouvez-vous justifier ->

Date index: 2021-06-07
w