Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élément sera dûment " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, l'objectif principal des IPCH, à savoir servir d'élément de comparaison de l'inflation au niveau macro-économique, a été et sera dûment pris en compte.

Aldus werd en wordt voldoende aandacht besteed aan de eerste doelstelling van de GICP's, namelijk het mogelijk maken van vergelijkingen van de inflatie in een macro-economische context.


Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui ...[+++]

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten min ...[+++]


des éléments indiquant comment le capital de solvabilité requis sera ajusté pour tenir dûment compte d'une éventuelle réduction des possibilités de diversification des risques.

bewijs van hoe het solvabiliteitskapitaalvereiste zal worden gecorrigeerd om aan te geven dat er minder ruimte is voor risicodiversificatie.


3. rappelle au gouvernement turc que cet élément sera dûment pris en considération par la Commission lors de l'établissement du rapport qu'elle présentera en décembre 2004 au Conseil sur le respect des critères politiques de Copenhague par la Turquie;

3. herinnert de Turkse regering eraan dat de Europese Commissie terdege rekening zal houden met dat gegeven bij het opstellen van het verslag over de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen, dat ze de Raad in december van volgend jaar moet voorleggen;


4. demande au gouvernement turc de mettre en œuvre les réformes judiciaires annoncées par lui et de supprimer les Cours de sûreté de l'État, qui constituent un obstacle au développement d'un État de droit en Turquie; rappelle au gouvernement turc que la mise en œuvre de réformes est un élément qui sera dûment pris en considération par la Commission lors de l'établissement de son rapport au Conseil sur le respect des critères politiques de Copenhague par la Turquie qu'elle présentera en décembre 2004;

4. verzoekt de Turkse regering om de aangekondigde juridische hervormingen door te voeren en de Gerechtshoven voor de staatsveiligheid, die de totstandkoming van de rechtsstaat in Turkije belemmeren, af te schaffen; herinnert de Turkse regering eraan dat de Europese Commissie terdege rekening zal houden met dat gegeven bij het opstellen van het verslag over de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen dat ze in december van volgend jaar moet voorleggen aan de Raad;


4. demande au gouvernement turc de mettre en œuvre les réformes judiciaires annoncées par lui et de supprimer les Cours de sûreté de l’État, qui constituent un obstacle au développement d’un Etat de droit en Turquie; rappelle au gouvernement turc que la mise en œuvre de réformes est un élément qui sera dûment pris en considération par la Commission lors de l'établissement de son rapport au Conseil sur le respect des critères politiques de Copenhague par la Turquie qu'elle présentera en décembre 2004;

4. verzoekt de Turkse regering om de aangekondigde juridische hervormingen door te voeren en de Gerechtshoven voor de staatsveiligheid, die de totstandkoming van de rechtsstaat in Turkije belemmeren, af te schaffen; herinnert de Turkse regering eraan dat de Europese Commissie terdege rekening zal houden met dat gegeven bij het opstellen van het verslag over de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen dat ze in december van volgend jaar moet voorleggen aan de Raad;


Art. 28. La demande comprend les éléments suivants : 1° un formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° une description du document et l'objectif de celui-ci; 3° une estimation détaillée du coût, sur la base de l'offre sélectionnée; 4° en fonction du contenu du document, l'administration peut exiger que le demandeur se déclare d'accord à mentionner « Export Vlaanderen » dans la documentation visiblement et clairement comme sponsor. 5° un engagement selon lequel le demandeur déclare que la docu ...[+++]

Art. 28. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° een beschrijving van het document en de opzet ervan; 3° een gedetailleerde kostenraming, op basis van de geselecteerde offerte; 4° afhankelijk van de inhoud van het document kan de administratie een verbintenis eisen waarbij de aanvrager zich akkoord verklaart om in de documentatie Export Vlaanderen op een zichtbare en duidelijke wijze te vermelden als sponsor; 5° een verbintenis waarbij de aanvrager verklaart dat de documentatie zal worden gebruikt voor exportdoeleinden.


Si cette comparaison n'est pas univoque soit en faveur de la spécialité soit en faveur de la préparation magistrale, le CTP formule une proposition dûment motivée sur base des éléments d'évaluation prévus à l'article 6, dans lequel il indique si le remboursement de la matière première sera en moyenne favorable pour une des deux parties.

Indien deze vergelijking niet eenduidig in het voordeel is van hetzij de specialiteit hetzij de magistrale bereiding, doet de TFR een duidelijk gemotiveerd voorstel op basis van de evaluatie-elementen voorzien in artikel 6 waarin hij aangeeft of de vergoeding van de grondstof al dan niet gemiddeld voordelig zal zijn voor de ene of de andere partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément sera dûment ->

Date index: 2022-10-06
w