Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élémentaires de déontologie auxquelles devront répondre " (Frans → Nederlands) :

Bref, alors que d'ici le 1 août prochain, des dizaines de milliers de syndics devront être désignés à travers tout le pays, l'on en est encore actuellement à s'interroger sur les règles élémentaires de déontologie auxquelles devront répondre ces syndics.

Kortom, terwijl tussen nu en 1 augustus eerstkomend tienduizenden syndici moeten worden aangewezen in heel het land, is men nog aan het nadenken over de elementaire deontologische regels waaraan de syndici moeten voldoen.


Bref, alors que d'ici le 1 août prochain, des dizaines de milliers de syndics devront être désignés à travers tout le pays, l'on en est encore actuellement à s'interroger sur les règles élémentaires de déontologie auxquelles devront répondre ces syndics.

Kortom, terwijl tussen nu en 1 augustus eerstkomend tienduizenden syndici moeten worden aangewezen in heel het land, is men nog aan het nadenken over de elementaire deontologische regels waaraan de syndici moeten voldoen.


Art. 2. L'article 2 du même règlement est remplacé comme suit : « Art. 2. La mission du Comité comprend : 1° la gestion des labels écologiques attribués en Belgique; 2° la participation à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels devront répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories; 3° la diffusion d'informations relatives au label européen aux consommateurs et aux entreprises».

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 2. De opdracht van het Comité behelst : 1° het beheer van de milieukeurmerken toegekend in België; 2° de deelname aan de communautaire procedure voor de bepaling van productengroepen en specifieke criteria waaraan de producten behorend tot elk van deze groepen zullen moeten beantwoorden; 3° het verstrekken van informatie over het Europese milieukeurmerk aan consumenten en ondernemingen".


Le Roi fixera les conditions auxquelles devront répondre les commissions des plaintes pour être agréées.

De Koning zal bepalen aan welke voorwaarden de klachtencommissies moeten beantwoorden om erkend te worden.


Ce délai est également nécessaire pour permettre à la Commission européenne d’arrêter les spécificités techniques auxquelles devront répondre les systèmes de collecte de signatures en ligne et pour développer, comme le lui demande le règlement, un logiciel libre qui pourra être utilisé par les organisateurs d’une initiative citoyenne.

Deze periode moet de Europese Commissie ook de kans geven om, zoals de verordening vraagt, de technische specificaties te bepalen waaraan de online systemen voor het verzamelen van handtekeningen moeten voldoen, vrije software die kan gebruikt worden door de organisatoren van een burgerinitiatief.


2° La participation à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels devront répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories;

2° De deelname aan de communautaire procedure voor de bepaling van productengroepen en specifieke criteria waaraan de producten behorend tot elk van deze groepen zullen moeten beantwoorden;


Afin de permettre à l’entité gestionnaire d’aéroport d’évaluer correctement les besoins auxquels devront répondre les futurs investissements, les usagers d’aéroport devraient avoir l’obligation de mettre, en temps utile, à sa disposition toutes leurs prévisions d’exploitation, leurs projets de développement et leurs exigences et suggestions particulières.

Om een luchthavenbeheerder in staat te stellen juist te beoordelen welke toekomstige investeringen noodzakelijk zijn, moeten de luchthavengebruikers al hun operationele prognoses, ontwikkelingsprojecten en specifieke behoeften en suggesties tijdig aan de luchthavenbeheerder meedelen.


Pour permettre à l'entité gestionnaire d'aéroport d'évaluer avec précision les besoins auxquels devront répondre ses futurs investissements, il faut que les usagers d’aéroport aient l'obligation de mettre en temps utile à sa disposition toutes leurs prévisions d'exploitation, leurs projets de développement et leurs exigences et souhaits particuliers.

Om een beheersorgaan van een luchthaven in staat te stellen te beoordelen welke toekomstige investeringen noodzakelijk zijn, moeten de luchthavengebruikers al hun operationele prognoses, uitbreidingsprojecten en specifieke vragen en wensen tijdig aan het beheersorgaan van de luchthaven meedelen.


2° La participation à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels devront répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories;

2° De deelname aan de communautaire procedure voor de bepaling van productengroepen en specifieke criteria waaraan de producten behorend tot elk van deze groepen zullen moeten beantwoorden;


b) Participation à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels devront répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories.

b) Deelname aan de communautaire procedure voor de bepaling van productengroepen en specifieke criteria waaraan de producten behorend tot elk van deze groepen zullen moeten beantwoorden.


w