Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments auxquels nous » (Français → Néerlandais) :

Le document doit plutôt être considéré comme un répertoire de mesures et de bonnes pratiques dans lequel notre pays peut puiser des éléments en tant que pays participant/partenaire, du moins les éléments auxquels nous pouvons adhérer au niveau national.

Het document dient veeleer te worden beschouwd als een repertorium van best-practices en maatregelen waaruit men desgewenst als deelnemend land/partner kan putten, toch althans deze elementen waarin men zich op nationaal niveau kan vinden.


Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 et l'article 2, alinéa 2; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 et l'article 62, alinéa 1, remplacé par la loi du 4 août 1996 et modifié par la loi du 16 mars 1999; Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les acces ...[+++]

Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen, artikel 1 en artikel 2, tweede lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid en artikel 62, eerste lid, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996 en gewijzigd bij de wet van 16 maart 1999; Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4 ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1999 fixant les conditions auxquelles l'assurance soins de santé et indemnités intervient dans le prix de la journée d'entretien d'une unité pour le traitement des grands brûlés ; Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 17 juin 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2015; Vu l'avis 58.139/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2015, en application de l'article 84, § ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de verpleegdagprijs van een eenheid voor de behandeling van zware brandwonden; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juni 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 augustus 2015; Gelet op het advies 58.139/2 van de Raad van State, gegeven op 30 se ...[+++]


4. Quand la Défense - cet élément fondamental de notre politique de sécurité nationale - pourra-t-elle enfin se redéployer et faire face adéquatement aux menaces et défis auxquels nous sommes confrontés de manière de plus en plus pressante?

4. Wanneer zal Defensie - de hoeksteen van ons nationaleveiligheidsbeleid - eindelijk een tweede adem krijgen en op een adequate manier opgewassen zijn tegen de almaar urgenter worden dreigingen en uitdagingen?


Je tiens à vous signaler que quelques mois après la conférence de Bruxelles sur la prévention des génocides, le Bureau des Nations Unies pour la Prévention des Génocides et la Responsabilité de Protéger a édité un Framework of Analysis for Atrocity Crimes - A tool for prevention, qui reprend largement les éléments traités à la conférence et les conclusions auxquelles nous sommes arrivés.

Ik wil er ook op wijzen dat het Kantoor van de Verenigde Naties voor de Preventie van Genocides en voor Beschermingsverantwoordelijkheid enkele maanden na de conferentie van Brussel over de preventie van genocides een Framework of Analysis for Atrocity Crimes -A tool for prevention heeft uitgegeven.


Le dossier qui nous a été communiqué suscite encore un bon nombre de questions auxquelles le ministre donne peu de réponses et il ne contient que des éléments très vagues quant aux engagements de l'État dans cette affaire.

Dit dossier roept nog tal van vragen op waarop de minister nauwelijks heeft geantwoord. Ook bevat dat niet meer dan een aantal algemeenheden over de verbintenissen van de Staat op dit punt.


Le dossier qui nous a été communiqué suscite encore un bon nombre de questions auxquelles le ministre donne peu de réponses et il ne contient que des éléments très vagues quant aux engagements de l'État dans cette affaire.

Dit dossier roept nog tal van vragen op waarop de minister nauwelijks heeft geantwoord. Ook bevat dat niet meer dan een aantal algemeenheden over de verbintenissen van de Staat op dit punt.


L’un des nouveaux éléments auxquels nous devons accorder notre attention, c’est qu’il faut commencer à dire que nous devons définir des voies à suivre entre 2020 et 2050, et c’est la raison pour laquelle je proposerai quelque chose sur les objectifs à atteindre d’ici 2030.

Een van de nieuwe dingen waar we in mijn visie aandacht aan moeten besteden is het uitstippelen van de route voor de periode 2020 - 2050, en daarom zal ik met iets komen dat in 2030 moet zijn bereikt.


Les instruments de financement innovants en général, et les nouvelles taxes sur le secteur financier en particulier, peuvent constituer un élément important de la réponse à apporter aux défis mondiaux et européens auxquels nous sommes actuellement confrontés.

Innoverende financieringsmechanismen in het algemeen en nieuwe belastingen op de financiële sector in het bijzonder kunnen een belangrijk deel vormen van het antwoord op de huidige mondiale en Europese uitdagingen.


Nous savons que celui-ci n'est pas terminé. Le rapport relève des éléments positifs, des changements mais aussi un certain nombre de lacunes auxquelles nous souhaiterions qu'il soit remédié le plus rapidement possible, sous peine de remettre en cause l'ensemble de la réforme.

Het verslag wijst niet alleen op positieve elementen maar ook op een aantal lacunes die wij zo snel mogelijk willen verhelpen, omdat anders de hele hervorming gevaar loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments auxquels nous ->

Date index: 2024-11-29
w